Предложение мистеру Рейну - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

От Трины не ускользнуло изумление, промелькнувшее на лице Наварро, когда он глубоко вздохнул.

– Ты когда-нибудь занималась анальным сексом?

Она покачала головой.

– Не могу сказать, что что-то пропустила, не попробовав его.

Наварро рассмеялся, а черты его лица смягчились.

– Твоему мужу нравился оральный секс?

– Испытывал, но сам никогда не делал этого.

Юмор тут же испарился, а черты лица Наварро исказил шок.

– Никогда?

– Дважды пытался, но ему не понравилось, и больше он никогда к этому не возвращался. Это лишь заставляло меня чувствовать себе неловко, и мне тоже не очень понравилось, так что я не доставала его по этому поводу.

Наварро покачал головой.

– Ты чертовски близка к девственнице, так, детка?

Она пожала плечами.

– Наверное.

– Он возбуждал тебя?

– Да.

– Но бросал тебя в конце?

Ее щеки еще больше покраснели от смущения, что она потратила шестнадцать лет в браке со скучным сексом.

– Я любила его, и он был хорошим человеком.

– Но не мог отличить в постели свою задницу от коленки, так? – Наварро и не ждал ответа. – Я хочу, чтобы ты расслабилась и доверилась мне. Ты сможешь следовать моим приказам? Ты должна будешь делать то, что я скажу, детка, без вопросов. Тебе понравиться, что я буду делать, если нет, я найду то, что доставит тебе удовольствие. Ты должна быть честна со мной во всем. Ни черта не симулируй, хотя у меня такое чувство, что ты преуспела в этом за столь долгие годы. Мы уяснили это?

– Да.

Он помолчал.

– Хочешь прочувствовать?

Трина растерянно посмотрела на него.

– Прочувствовать что?

Наварро уставился на нее в ожидании. Она кивнула, начиная понимать, когда он перевел взгляд к ее бедрам, а затем снова к лицу Трины.

– Я регулярно прохожу осмотры, и у меня ничего нет. Мы будет использовать презервативы? Я имею в виду, ты уверен, что у тебя тоже ничего нет? Я сейчас не про способы контроля над рождаемостью.

– Я чист, и ты не сможешь от меня забеременеть, – его рот напрягся. – Со мной случился несчастный случай, когда я был моложе, он оставил меня стерильным.

Ее переполняло сочувствие.

– Я сожалею. Ты в порядке?

– Если спрашиваешь, все ли у меня работает, то да, но у меня не может быть детей.

Взгляд его глаз обеспокоил Трину, она заметила там самый настоящий гнев и еще, может, обиду.

– У моего мужа тоже не могло быть детей.

Шок на секунду исказил его лицо.

– Извини?

– У Теда была лейкемия, когда он был подростком, и это оставило его стерильным. Ты выглядел таким рассерженным, сказав, что не сможешь сделать меня беременной. Я сожалею о твоей потере. Теда это не беспокоило, он никогда не хотел детей, всегда отговариваясь, что, в любом случае, он слишком занят работой, чтобы заводить их.

Рот Наварро вытянулся в прямую линию.

– Он сказал тебе об этом уже после того, как ты вышла за него?

– Нет. Он был искренним со мной на нашем первом свидании и хотел, чтобы я знала, прежде чем мы сблизимся.

– Ты тоже не хотела детей?

Трина замялась.

– Я хотела, но любила Теда. Я заговаривала с ним несколько раз об усыновлении, но его рабочий график был довольно беспокойным, и он сказал, что мы и так счастливы. Тед действительно не хотел обсуждать это, поэтому я решила молчать.

Наварро смотрел на нее сверху вниз со странным выражением лица.

– Раздвинь для меня свои бедра.

– Вау, – она была ошеломлена. – От нуля до шестидесяти, да?

Он улыбнулся.

– Раскройся для меня.

Облизнув губы, Трина широко развела ноги. Она была благодарна занятиям йогой после смерти Теда. Женщина была довольно гибкой и взяла себе за правило заниматься утром и на ночь. Она была немного смущена, когда заметила, как Наварро, оторвав взгляд от ее лица, медленно скользнул им вниз по женскому телу, пока не сфокусировался на ней, открытой для секса.

Трина видела, как он глубоко вздохнул.

– Красиво.

Выгнув бровь, она смотрела, как Наварро наблюдает за ней. Их взгляды встретились, и усмешка скривила его губы.

– Что?

– Красиво?

Он кивнул.

– О да, детка. Тебе нравится смотреть на мое тело?

– Ты в форме и отлично выглядишь. У тебя твердое тело, а всем именно это и нравится.

Наварро усмехнулся.

– Если бы у меня действительно было твердое тело, не думаю, что смог бы быть с женщинами. Ты когда-нибудь слышала поговорку: «противоположности притягиваются»? Ну, так меня чертовки влечет к тебе, и я становлюсь горячим лишь от одного взгляда на твое более мягкое тело и твои изгибы. Твоя кожа напоминает мне молоко, а я его чертовски обожаю.


стр.

Похожие книги