Предложение мистеру Рейну - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Наварро пошевелился во сне, обхватив рукой талию Трины, а потом его огромная ладонь скользнула вниз, сжав ее задницу. Его бедро чуть сдвинулось, проталкиваясь между ног Трины, а другая рука потянулась погладить ее бедро.

– Спасибо, детка, – пробормотал он.

Трина улыбнулась. «Может, я смогу остаться еще на две недели и по-прежнему буду способна покинуть его, не затронув свое сердце. Ведь одна неделя не сможет повредить, верно? А потом я покончу со всем этим прежде, чем погружусь в Наварро настолько, что расставание с ним будет раздирать меня на части». Она засыпала, слушая стук его сердца.


 

Глава 6

– Нав? Эй? Проснись.

Тело, лежащее поверх Трины, напряглось, выводя ее из сна, но она не хотела вставать, поэтому лишь сильнее прижалась к исходившему сверху теплу. Сейчас Наварро находился на ней, и Трина осознала, что в какой-то момент они поменялись местами. Он немного пошевелился, а затем выругался.

– Дерьмо. Отвали и дай нам минуту, Райдер.

Трина открыла глаза, когда туманная дымка сна понемногу рассеялась, мгновенно вспомнив, где они находились – стропила конюшни оказались хорошей подсказкой. Наварро прижимал ее к земле и смотрел в сторону кого-то, кто стоял у их ног. Райдер? Она покопалась у себя в голове, стараясь понять, почему это имя казалось ей таким знакомым, а затем вдруг ее накрыло осознание.

Трина напряглась, прежде чем поднять голову и уставиться из-за плеча Наварро на его более длинноволосую копию, лишь кожа мужчины была темнее. Пронзительные глаза оказались темно-коричневыми, а черты лица чуть более резкими. Его черные волосы были распущены и спускались вниз по майке почти до талии. Мужчина встретил ее взгляд.

– Кто это? Ты не собираешься нас представить? – Райдер ухмыльнулся, явно забавляясь.

– Черт возьми, иди, прогуляйся и оставь нас наедине. – Голос Наварро звучал раздраженно.

– Ты часто приводишь женщин в конюшню, Нав? Никогда не замечал тебя с кем-то кучерявым.

Наварро почти рычал.

– Черт, Райдер, я сказал, прогуляйся. Мы присоединимся к тебе через минуту. У Уиллоу были тяжелые роды, и только поэтому мы здесь. А теперь выметайся, или я встану и надеру тебе задницу.

Мужчина оглянулся через плечо, посмотрев на стойло, его веселость тут же пропала.

– С Уиллоу все хорошо? Жеребенок здоров?

– Да. Теперь уходи.

Райдер вновь обратил свое внимание на Трину.

– Я – Райдер. – Он улыбнулся и протянул руку, чуть согнувшись в талии, чтобы потянуться к женщине. – Его младший брат, но внешне я посимпатичнее.

Она помахала, избегая его руку.

– Приятно познакомиться, но не могли бы мы обменяться рукопожатиями, когда я оденусь?

Он усмехнулся, опуская протянутую ладонь, и выпрямился в полный рост.

– Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала. Что в этом интересного? – Ухмыльнулся он. – Одежду переоценивают, а я предпочитаю голых цыпочек.

– Убирайся, – проскрипел Наварро. – На счет пять я аккуратно встану, не показывая тела Трины, а затем буду пинать твою извращенную задницу на протяжении всего пути из конюшни, если ты не сдвинешься. Один. Два.

– Портишь все развлечение, – Райдер развернулся и пошел прочь.

Раздражение четко просматривалось на лице Наварро, когда он перевел взгляд на Трину.

– Прости за это. Думаю, у группы моего брата перерыв. Я говорил тебе, что они никогда не звонят, прежде чем объявиться. – Он осторожно поднялся на ноги, протягивая руку, чтобы помочь Трине.

Наварро повернулся, ища их одежду, а после протянул Трине ее вещи.

– Одевайся побыстрее. Он – извращенец, и если вернется, стараясь поймать тебя обнаженной, я не удивлюсь.

Она рассмеялась, начав одеваться, но нахмурилась несколько секунд спустя, обыскивая место вокруг контейнера.

– Мой лифчик пропал.

Наварро, натягивая джинсы, выругался.

– Чертов Райдер. – Он на несколько секунд сосредоточил свое внимание на ее груди. – Я верну его. Он любит проделывать такие шалости, так что, вероятно, спер его еще до того, как разбудить нас.

Трина покачала головой.

– Не волнуйся. Моя рубашка толстая и достаточно свободная, чтобы скрыть, что под ней ничего нет. Он не сможет посмеяться над своей шуткой, если ты проигнорируешь его действия.


стр.

Похожие книги