Предложение мистеру Рейну - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Наварро усмехнулся ей, выглядя позабавленным.

– Привет. Ты проворная. Заходи.

Трина вошла в дом, и мужчина запер за ней дверь. Она медленно развернулась, заметив все еще ухмылявшегося Наварро. Ее тело мгновенно отреагировало, вспоминая прошлую ночь. Соски покалывало, трусики намокли, а он ведь еще даже не прикоснулся к ней.

– Ты составил какие-нибудь бумаги? Я принесла заверенный банком чек.

Его улыбка растаяла.

– Ты уверена, что хочешь этого, Трина? Ты не должна платить мне.

Она кивнула.

– В противном случае ты потеряешь ранчо, верно?

Его рот страдальчески скривился.

– Да.

– Тогда я уверена, что хочу отдать тебе чек, – Трина помедлила. – Я просто надеюсь, что твой брат не сделает это снова.

– Я заставил его расстаться со своей долей ранчо. Больше он не сможет брать под нее ссуды. Пойдем в мой кабинет. Я составил бумаги, и ты можешь прочитать их. Еще сделал две копии. Одну буду хранить в сейфе, а тебе отдам вторую.

Трина последовала за Наварро по коридору мимо кухни в комнату, как она полагала, перестроенную в кабинет. Изначально это, скорее всего, была запасная спальня, судя по личной душевой в углу комнаты. Наварро присел на край большого старинного стола из красного дерева и потянулся за двумя листами бумаги, лежащими в нескольких дюймах от его задницы. Трина села, когда он махнул ей рукой на стул. Сумочка покоилась на коленях, пока она принимала предложенные им документы и читала их.

Наконец, Трина подняла взгляд от изучаемых страниц.

– Ты был предельно точен.

Он усмехнулся.

– Когда наш контракт закончится, можешь сжечь их. Я лишь отметил там, что ты изъявила желание дать мне ссуду, которую я буду выплачивать, и дашь мне квитанцию, поэтому, если возникнет какая-то проблема по поводу того, откуда я взял деньги, это будет похоже на ничем не примечательную юридическую ссуду между друзьями.

Трина взяла ручку и потянулась подписать оба листа, а затем все вместе отдала Наварро, наблюдая, как он тоже ставит подпись, пока она вытаскивает конверт из своей сумочки. Наварро поколебался, прежде чем принять чек.

– Ты уверена в этом, Трина? Мы можем подписать юридические бумаги и для реальной ссуды. Мне действительно не нравится брать с тебя деньги за секс.

Она рассмеялась.

– Ты никогда не думал, что станешь платным красавчиком, да? Думаю, я слышала термин «укротитель пантер»>5, если ты предпочитаешь более приятное, но забавное определение.

Расслабившись, он рассмеялся.

– Я знаю, что такое «пантера», и это, определенно, не ты. Трина, ты старше меня всего на два года. Мне тридцать шесть.

– Возьми этот чек, потому что, по правде, я не хочу потерять его. Когда я перебралась сюда, мне достались наличные, страховка Теда, а также доход от недвижимости. Рынок жилья здесь по-настоящему низкий, поэтому при покупке нового дома я потратила меньше половины денег от продажи старого. Возьми деньги и спаси свое ранчо. Я буду только рада, если ты обезопасишь его, и подобного больше никогда не произойдет.

Его улыбка угасла.

– Я тоже, – Наварро взял конверт и просто бросил его в ящик.

– Ты даже не собираешься заглянуть внутрь, чтобы проверить сумму?

Поднимаясь, он покачал головой.

– Я доверяю тебе. Пойдем наверх. Я принял душ после того, как поел, рассудив, что ты будешь признательна, не ощутив на себе запах ковбоя.

Трина, усмехнувшись, встала.

– Запах ковбоя, да? И чем же пахнут ковбои?

Рассмеявшись, Наварро схватил ее за руку.

– Сегодня это был лошадиный навоз. Я чистил стойла. А еще у меня есть сад для посадок, поэтому я использовал свежий навоз для удобрения. Так что, можно сказать, это был дерьмовый день.

Она тоже рассмеялась и последовала за ним в спальню. Когда мужчина захлопнул дверь и запер ее, Трина подошла к комоду, чтобы поставить свою сумочку. Она скинула балетки, поворачиваясь лицом к Наварро, и обнаружила, что он перебрался на кровать и окидывает ее сексуальным взглядом.

– Почему ты всегда закрываешь и запираешь дверь? – Трина перевела взгляд с нее на Наварро. – Разве в доме живет кто-то еще? Я думала, ты живешь один.

– На данный момент я один, но у меня есть несколько братьев, иногда забредающих домой. Я бы не хотел рисковать, поскольку так уже случалось, – он усмехнулся. – Поговорим о неловкости.


стр.

Похожие книги