Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - страница 146

Шрифт
Интервал

стр.

Что же до Калай… с момента смерти Кира она почти не разговаривала. Она тоже переменилась. Как будто ее наполнила священная сила женственности. Она оказалась крепкой, куда крепче, чем большинство мужчин, которых ему доводилось знать в своей жизни.

— Калай, — обратился к ней Варнава. — Посиди с нами, выпей вина.

Проведя пальцами по волосам, она бросила взгляд на вход в туннель и села за стол.

Ливни налил вина в чашку и подвинул к ней.

— Есть не хочешь, милая? Я могу попросить Тираса, чтобы он принес еды, — сказал он.

— Не надо, я не голодна, — ответила Калай, покачав головой.

Ливни долго с нежностью смотрел на нее, а потом снова повернулся к Варнаве.

— Я бы ни за что не поверил этой истории, если бы не услышал ее из твоих уст. До сих пор не могу понять, как вам хватило смелости на это.

Поболтав вино в чашке, Варнава поглядел на отражающийся в нем свет свечей.

— Я-то никакой смелости не проявил. Кир, Заратан и Калай вели себя геройски. А я просто шел путем, уготованным мне Богом.

— Ты слышал голос, как слышали его Кир и Калай?

— Нет, — ответил Варнава, глядя в заплаканные глаза Ливни. — Уверен, будь ты там, ты бы услышал. Но не я.

— Если это был его голос, — добавила Калай, отпив большой глоток вина.

Ливни улыбнулся ей с любовью, прощая ее недоверие.

— Что ты теперь будешь делать? — спросил он. — Куда отправишься?

Варнава глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Обратно в Египет. Там еще много редких книг, которые я спрятал лет двадцать назад. Пора сделать с них списки и спрятать в других местах, чтобы они не пропали.

— А что с Меридием? — после долгой паузы спросил Ливни.

— Думаю, он выжил и вернулся в Рим, хотя не могу сказать с уверенностью.

— Значит, возможно, епископ Сильвестр знает о Жемчужине? Полагаю, ты принял меры предосторожности.

Варнава вытер о перепачканное одеяние влажные от пота руки. С тех пор, когда он менял одежду и мылся, казалось, прошла целая вечность.

— Меридию так и не удалось заглянуть в нижнюю пещеру. Не думаю, что у него есть хотя бы малейшее представление об источнике этого неземного света.

Ливни внимательно посмотрел на Варнаву.

— Но ты не хуже меня понимаешь, что тогда он вернется. Увидит, поймет, что это такое, и попытается уничтожить…

— Не сумеет, — сказала Калай. — Как и не сможет найти книги, которые мы возили с собой.

Ливни сдвинул кустистые брови.

— Значит, вы приняли меры предосторожности? Вы ведь понимаете, что означает для церкви Константина факт существования этого тела?

— Понимаю. Они убили всех монахов моего монастыря, чтобы скрыть истину, — ответил Варнава, допивая вино и со стуком ставя кружку на стол.

Ее края были покрыты острыми уродливыми зазубринами.

— Ливни… на Тайной вечере Он сказал апостолам, что прежде них отправится в Галил.[109]

— Да, это написано у Марка, помню, — нахмурившись, ответил Ливни.

Они долгое время смотрели в глаза друг другу. Между ними будто шла беззвучная беседа, как в прежние дни, в библиотеке Кесарии.

Варнава постучал ногтем по краю чашки.

— В отличие от церкви я уважаю его пожелания.

Ливни улыбнулся и усмехнулся.

— Даже не говори, — сказал он, вытирая слезы рукавом. — Я не желаю знать, где это находится.

Калай поджала ноги под себя, а чашку с вином поставила себе на колени.

— Ты сказал Ливни про свиток? — тихо спросила она.

— Какой свиток? — резко обернувшись к ней, отозвался Ливни.

Варнава недовольно глянул на Калай.

— Ты уверен, что хочешь быть вовлечен в это? — подумав, спросил он.

Не обращая внимания на суровое выражение лица Варнавы, Калай продолжила:

— Я нашла свиток в пальцах скелета. Как будто он сжимал его в пальцах, когда умирал.

— Скорее, его вложили в руку умершему, когда готовили к погребению, — поправил ее Варнава.

Ливни выпрямился и сощурился.

— Ты нашла в Его руке свиток?

Эпилог

Епископ Сильвестр нервно теребил воротник одеяния, шагая по залитому светом жаровен залу дворца. Ему казалось, что его шея опухла или воротник слишком тесный. Пальцы были мокрыми от пота. Он миновал нескольких караульных. Ни один даже не глянул на него, словно он был далеким, едва заметным насекомым.

Чем дальше он шел по дворцу, тем сильнее бесконечные ряды колонн и арок напоминали ему холодные сталагмиты. Сильвестр мог поклясться, что ощущал царящий здесь дух зла. Он всегда чувствовал его, входя во дворец Константина. Зловеще сырой и холодный воздух. Чье-то незримое присутствие в каждой тени, словно дворец, как живой, перешептывается сам с собой.


стр.

Похожие книги