Праздник любви - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.


На Стефани Джордж Хентли, естественно, даже и не посмотрел. Зато поймал пристальный ироничный взгляд Норы: неужели эсэмэска от нее? Ну что ж, на балкон так на балкон. Как хочешь, любимая. И Джордж направился на балкон. Только вот зачем сюда приперлась эта толстая дура, как бишь ее? Кэти, Фанни? Все свидание испортит…

– Как душно сегодня, мистер Хентли!

– Да. Может быть, вам пройти в буфетную? Там напитки… А я вам напитки и прохладу не заменю. И вообще, со мной скучно. Я не умею поддерживать светскую беседу. – Джордж поглядывал на дверь, собираясь покинуть балкон, чтобы подождать Нору со стороны комнаты.

– Джордж, мне не нужны ваши светские беседы, вы мне и без них нравитесь.

– У вас хороший вкус. Но я тут кое-кого жду. Не вас. Вас я вообще не знаю.

«Конечно, он не помнит меня. Кто я для него? Обслуживающий персонал!» – расстроилась Стефани, но все-таки решила идти до конца:

– Джордж, это была моя эсэмэска.

– Какая?

– О встрече на балконе. Ну, в общем вы меня ждете.

– Но почему вы решили, что я захочу с вами знакомиться поближе? Мне нравится другая женщина. Я думал, эта эсэмэска от нее.


– Диана, ты посмотри – что так долго может делать Хентли с этой толстухой на балконе? Тет-а-тет! Кто бы мог подумать? Кто она вообще такая?

– Стефани Блэкридж. Родная племянница лорда Блэкриджа, дочь его младшего брата. Он разорился и умер. Стефани до сих пор не замужем, хотя ей уже тридцать, и очень бедна. Даже вынуждена работать…

– Значит, Джордж способен заинтересоваться девушкой не ради ее денег… А вот интересно, интересовались бы мною все мои кавалеры, если бы я была так же бедна, как эта Стефани?

– Ты – красавица, а Стефани – уродка. Что ты сравниваешь?

– Ну знаешь, во-первых, если ее приодеть, подкрасить и причесать, то она будет очень даже ничего, тем более что все-таки она из старинного дворянского рода… В плане женитьбы это может привлекать даже в наши дни… Хентли честолюбив. Он, конечно, очень богат. Но его предки – слуги и лавочники. Он из очень бедной семьи. В детстве у него не было возможности даже питаться нормально, не было денег на приличную одежду и на занятия спортом. В школьные годы он вовсе не был таким накачанным, как сейчас, и его обижали все кому не лень. Он – селфмейд мен, всего, в том числе и совершенства своего тела, он достиг самостоятельно и в далеко не детском и не юношеском возрасте. Для полноты комплекта достижений Хентли может захотеть породниться с племянницей лорда. Ей, кстати, может быть, и Блэкридж-холл по наследству достанется. У лорда Блэкриджа детей нет, насколько я знаю. Вот интересно, почему он хотя бы не купит ей приличное платье? Все- таки она ему, наверное, почти как дочь.

– Лорд Блэкридж – сноб и весьма прохладно относится к племяннице. Он считает, что его брат был с приветом, раз женился на собственной секретарше, простушке, предки которой были мелкой прислугой. Никогда лорд Блэкридж не одобрял образа жизни брата и не считал его семью своими близкими родственниками. Так, иногда приглашает к себе племянницу из милости. И вряд ли завещает ей Блэкридж-холл. А титул… Кого в наши дни, кроме старого лорда Блэкриджа, может интересовать титул?

– Один папин деловой партнер из России купил себе. Однако все равно Хентли интереснее всех прочих моих поклонников. А раз я красавица, то эта Блэкридж мне не конкурентка. Он будет мой. Я уже решила.

– Да какие проблемы? Он увлечен тобой. Он так на тебя смотрел!

– Все смотрят. Однако замуж пока никто не позвал. А мне, наверное, уже как-то пора остепениться, стать для кого-то единственной на всю жизнь. Все эти мальчики для секса мне уже так надоели! К тому же я, кажется, перестаралась с кокетством: ему вроде бы надоело меня добиваться, он, наверное, всерьез воспринял мое показное равнодушие. Вот что он делает на балконе с этой Блэкридж, если, по твоим словам, увлечен мною? Я не позволю им больше уединяться! Пойду к ним и выясню. Может, мне надо подышать свежим воздухом!


– Вы позволите к вам присоединиться? Так душно в зале…

– Я пойду, – пробормотала Стефани и быстро ушла с балкона.

– Вы вовремя, а то я не знал, как от нее отвязаться. Нора, вы как всегда очаровательно выглядите. Может, прогуляемся по саду? Там нам никто не помешает.


стр.

Похожие книги