Праздник для двоих - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

А вдруг тот их поцелуй тоже не давал ему спать всю ночь, как и ей? Джуд, никогда не страдавшая тщеславием, насмешливо хмыкнула. Скорее всего, он забыл о ее существовании уже через минуту после того, как за ним закрылась дверь.

— Разрешите представить вам моего друга Карло.

Джуд с удивлением повернулась в сторону человека, который выглядел намного старше Луки. Он был почти такой же высокий, но совсем некрасивый, с крупными чертами лица. На его губах играла широкая приветливая улыбка. Но лицо портил глубокий шрам, который начинался у уголка рта и исчезал за ухом, придавая ему какое-то зловещее выражение. Однако у него были добрые глаза, и Джуд улыбнулась ему. Интересно, кто этот человек? — подумала она.

— А это Валентина, моя дочь, — продолжал Лука, подталкивая упирающуюся девочку вперед. В его голосе звучала неподдельная гордость. — Поздоровайся с синьориной Лукас, Валентина.

— Здравствуйте, — сказала девочка на неуверенном английском и добавила:

— Только боюсь, что я плохо говорю по-английски.

— Ты говоришь по-английски гораздо лучше, чем я по-итальянски, — ответила Джуд, улыбаясь смущенной девочке. — У вас очень красивая дочь, синьор Ди Росси.

— Я полностью с этим согласен.

Маленькая девочка робко улыбнулась, на щеках показались милые ямочки. Потом она сильно покраснела.

— Как хорошо, что мы встретились, доктор Лукас.

Мне бы хотелось поговорить с вами.

— В самом деле? — Джуд совсем не хотела разговаривать с ним о чем бы то ни было. — Я обещала покачать детей на качелях, — быстро добавила она. — Может быть, как-нибудь в другой раз?

Она отвернулась и позвала близнецов, но вдруг почувствовала, как его сильные пальцы больно вцепились ей в руку.

— Мы поговорим сейчас.

Вздрогнув, она повернулась к нему. Их взгляды скрестились, как клинки, и она увидела в его глазах выражение стальной решимости.

— Валентина тоже идет на площадку. Карло приглядит за детьми, пока мы немного… поболтаем. Не волнуйтесь о детях. Карло позаботится о них, он любит детей. Я могу спокойно доверить ему Валентину.

— После такой рекомендации мне нечего вам возразить, — тихонько ответила она. — Но Эми останется со мной. И, кстати, кто он, этот Карло?

— Он работал еще у моего отца, но с недавнего времени состоит на службе у меня.

— Чем он занимается?

— Охраняет Валентину.

— Так он телохранитель?

— Частично. А что тебя беспокоит?

— А он… он… — она продолжала шепотом, — а он носит с собой оружие?

— У него есть несколько видов оружия.

Джуд тревожно ахнула.

— Вы шутите.

— Я не вожу с собой наемников с уголовным прошлым, во всяком случае не в этой стране. Карло, продолжал Лука, глядя ей прямо в глаза, — благородный человек в истинном смысле этого слова. Давайте-ка присядем, — предложил он, указывая на садовую скамейку.

— Я предпочитаю беседовать стоя.

Лука с веселым удивлением воспринял ее детское упрямство.

— Как хотите.

— Не думаю, что мои желания играют здесь какую-то роль, — заметила она, потирая руку.

Он нахмурился, красивые черты затуманились, брови сомкнулись.

— Я сделал вам больно?

— Не беспокойтесь, я как-нибудь переживу.

— Простите, — сухо проговорил он. — Вы так хрупки и деликатны. — Он обвел взглядом ее худенькую фигурку.

— Ничего, я крепкая, — заверила она его. Почувствовав неловкость под его изучающим взглядом, она заговорила:

— Давайте не будем тратить время и приступим к делу. Что вы хотели мне сказать?

Он заметил, что в ее глазах появилось недружелюбное и даже подозрительное выражение.

— Вы всегда столь обидчивы?

— Я обидчива?

— Воинственны, чувствительны, раздражены… Перечисляя этот ряд, Лука каждый раз загибал по пальцу. — Я вас раздражаю? — продолжал он, не давая ей возможности высказаться. — Знаете, что я думаю?

Джуд сложила руки на груди.

— Не знаю. Но уверена, что вы мне об этом расскажете.

— Мне кажется, вы так враждебно настроены ко мне из-за того, что я застал вас в неловком положении, когда вы потеряли над собой контроль. Я был свидетелем вашей слабости, вы смутились, и теперь вам неудобно передо мной, — заключил он с ледяным спокойствием.

— Какое вы имеете право критиковать мои чувства и анализировать мои поступки? — набросилась она на него.


стр.

Похожие книги