Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в средние века и прилагалось к разным городам. Возможно, первоначально существовал единый средневековый «оригинал». В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу о том, что в некоторых документах гомеровская Троя — это, вероятно, знаменитый город Константинополь.

Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим (будущий Константинополь), учел пожелания своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» (М., 1919). Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, — это другое название Трои. Как свидетельствуют далее историки, Константин все же «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, там, где находился город Византий.

Встает вопрос: не натолкнулись ли мы на тот факт, что в средние века один и тот же город на проливе Босфор был известен под тремя разными названиями: Троя, Новый Рим, Иерусалим? Ведь название Неаполь переводится как «Новый город». В таком случае, возможно, Новый Рим также называли когда-то Новым городом, то есть Неаполем?

Юг Италии в средние века назывался Великой Грецией.

Коснемся вопроса о месте нахождения древнего Вавилона.

Сегодня считается, будто «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Другое мнение можно обнаружить в некоторых древних текстах. Например, в средневековом русском тексте «Сербская Александрия» Вавилон помещен в Египет; более того, этот текст локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии.

Оказывается, Вавилон — это греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня?). В эпоху средних веков так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение. Термин «вавилон» имеет осмысленный перевод (как и названия многих других городов), поэтому он прилагается к разным городам.

Евсевий сообщает, что Вавилоном называли Рим. Византийские историки в средние века чаще всего, говоря о Вавилоне, имели в виду Багдад. О Вавилоне, как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе, свидетельствует автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл.

И наконец, стоит привести некоторые примеры подобного рода из «Истории» Геродота, значение которой для скалигеровской истории громадно. Так, Геродот заявляет, что Нил течет параллельно Истру (последний сейчас отождествляется с Дунаем, но почему-то не с Днестром). Оказывается, что мнение о параллельности Дуная и Нила было достаточно широко распространено в средневековой Европе вплоть до конца XIII века н. э.

Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности в рамках скалигеровской локализации описываемых им событий. В частности, многочисленные поправки, которые современные комментаторы вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что «карта Геродота», возможно, перевернута по отношению к современной (замена востока на запад). Такая ориентация типична для многих средневековых карт.

Много странностей возникает при непредвзятом анализе географии Библии.


Современный анализ библейской географии

То, что многие библейские тексты явно описывают вулканические явления, отмечено историками давно. Приведем отдельные фрагменты из ее текста.

Библия: «И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… Во время протяжного трубного звука могут они (люди — Авт.) взойти на гору… Были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный… Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась. И звук трубный становился сильнее и сильнее» (Исход, XIX).

«Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся» (Исход, XX).

«Ты стоял… при Хориве (второе название горы Синай —


стр.

Похожие книги