Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Эрик стушевался, отвёл взгляд и прочистил горло. 'Какая прелесть! — восхитилась Роза. — Матёрый соблазнитель, а смущается, как девица при виде мужского голого торса!'

— Ваше высочество, так положено, это правила приличия, — ответил Эрмхельм. — А вы наследница, вам надлежит выглядеть, как полагается.

— Ммм, понятно, — прощебетала Роза и переменила позу, поджав одну ногу под себя. — А что ещё положено наследнице?

— Вы должны вести себя степенно и скромно, — продолжил племянник канцлера.

— Это как? — оживилась Роза, чуя в его словах новое поле для бурной деятельности.

— Вы не должны никому ничего обещать, — Эрик остановился перед ней и попытался состроить строгое лицо.

А Роза в ответ изобразила расстроенную и одновременно озадаченную мордашку.

— А если я танец пообещаю, например? Тоже нельзя? — осведомилась она.

— О, танец — это совсем другое дело, — оживился Эрик. — Танец как раз можно и нужно, ваше высочество, это не возбраняется.

— Тогда что и почему не должна обещать принцесса? — с почти искренним недоумением спросила она.

— Ничего того, что можно потом использовать против вас, — туманно выкрутился Эрмхельм и немного торопливо продолжил лекцию о хорошем поведении принцесс. — Вам также категорически нельзя уединяться с мужчинами…

Роза всплеснула руками и уставилась на Эрика, потом перевела взгляд на Леора.

— Так вы же мужчины! — ахнула она и для пущей убедительности прижала ладонь к губам.

— Мы ваши учителя, — назидательно ответил Эрик и поднял палец, но договорить не успел.

Принцесса снова встряла с умным выводом.

— А учителя, значит, не мужчины? — она озабоченно наморщила лоб и подарила опешившему от такого вывода дону Эрмхельму. — Ох, бедненькие, простите, я не знала, что у вас всё так грустно!

Племянник канцлера нахмурился, поджал губы и довольно сухо ответил:

— Ваше высочество, не в том смысле, как вы думаете. В общем, просто запомните, что с другими мужчинами наедине вы не должны оставаться.

Роза намотала на палец светлый локон и мило улыбнулась.

— Хорошо, учту, — кротко отозвалась она.

Следующие два часа принцесса развлекалась в таком же духе, перебивая Эрика чуть ли не через слово и задавая дурацкие вопросы, отпуская не менее дурацкие замечания в духе наивной блондинки. Советы дона Эрмхельма по этикету и поведению можно было свести в общем к следующему: никакой самостоятельности, слушать советников и смотреть им в рот, лишний раз ничего не говорить, улыбаться, и выглядеть достойно наследницы. Под конец их общения Эрик скрипел зубами и разве что не пошёл пятнами от бесконечных уточнений и комментариев Розы — причём всё без язвительности и ехидства, как можно естественнее и наивнее.

— На сегодня всё, — буркнул наконец племянник канцлера и отошёл к окну, скрестив руки на груди.

Дон Леор усмехнулся, бросив на приятеля насмешливый взгляд, и поднялся, галантно склонившись перед Розой.

— Прошу, ваше высочество, теперь танцы, — произнёс он довольно.

Наследница выпрямилась и подала ему пальцы, кивнув с воодушевлением.

— Конечно, конечно! — прощебетала она и поднялась.

С танцами в общем вышло тоже неплохо: несмотря на то, что это был какой-то фигурный нудный аналог менуэта, в котором сплошные раскланивания и расшаркивания на расстоянии, Роза ухитрилась пару раз чувствительно наступить Лёне на ноги. Поворачиваясь или обходя его, словно невзначай ткнула локтем под рёбра, и гримаса на его лице весьма порадовала девушку. Как и улыбка, которая к концу урока стала натянутой и неестественной — Роза не уставала с восторгом сообщать, как ей нравятся танцы и музыка, только она привыкла к чему-то более динамичному. И под конец урока, улучив момент, остановилась почти вплотную к Лёне и заявила:

— Нет, ну всё хорошо, только у нас по-другому совсем танцуют, вот, смотрите! — и с радостной улыбкой наследница взмахнула руками, закатив глаза — вроде как показывая, к каким танцам привыкла.

Кто же виноват, что дон Леор стоял слишком близко, за что и поплатился: Роза очень метко попала ладонью в глаз незадачливому учителю. Лёня зашипел, пробормотав что-то весьма нецензурное, зыркнул на принцессу взглядом, закрыл половину лица и развернувшись, стремительно вышел из гостиной. Эрик, проводив незадачливого товарища весёлым взглядом, произнёс:


стр.

Похожие книги