а) совершения дорожно-транспортного проишествия;
б) вынужденной остановки в местах с ограниченной обзорностью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м.
9.11. Если транспортное средство не оборудовано аварийной световой сигнализацией или она неисправна, надо установить знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь:
а) сзади на транспортном средстве, указанном в пункте 9.9 ("в", "г", "гг") этих Правил;
б) со стороны худшей видимости для других участников дорожного движения в случае, указанному в подпункте "бы" пункта 9.10 этих Правил.
9.12. Мигающий красный свет, излучаемый фонарем, который применяется соответственно требованиям пунктов 9.10 и 9.11 этих Правил, должен быть хорошо виден как днем при солнечной погоде, так и в условиях недостаточной видимости.
10. НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ ЕГО НАПРАВЛЕНИЯ
10.1. Перед началом движения, перестраиванием и любым изменением направления движения водитель должен убедиться, что это будет безопасно и не создаст препятствий или опасности другим участникам движения.
10.2. Выезжая на дорогу из жилой зоны, дворов, мест стоянки, автозаправочных станций и других близлежащих территорий, водитель должен перед проезжей частью или тротуаром дать дорогу пешеходам и транспортным средствам, которые двигаются по ней, а съезжая с дороги - велосипедистам и пешеходам, направление движения которых он пересекает.
10.3. В случае перестраивания водитель должен дать дорогу транспортным средствам, которые двигаются в попутном направлении по той полосе, на которую он намеревается перестроиться.
За одновременного перестраивания транспортных средств, которые двигаются в одном направлении, водитель, который находится по левую сторону, должен дать дорогу транспортному средству, которое находится по правую сторону.
10.4. Перед поворотом в правую сторону, в левую сторону или разворотом водитель может раньше времени занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в этом направлении, кроме случаев, если осуществляется поворот в случае въезда на перекресток, где организовано круговое движение, направление движения определено дорожными знаками или дорожной разметкой или движение возможно лишь в одном направлении, установленном конфигурацией проезжей части, дорожными знаками или разметкой.
Водитель, который выполняет поворот в левую сторону или разворот вне перекрестка из соответствующего крайнего положения на проезжей части данного направления, должен дать дорогу встречным транспортным средствам, а при выполнении этих маневров не из крайнего левого положения на проезжей части - и попутным транспортным средствам.
При наличии трамвайной колеи посреди проезжей части водитель нерельсового транспортного средства, которое выполняет поворот в левую сторону или разворот вне перекрестка, должен дать дорогу трамваю.
10.5. Поворот необходимо выполнять так, чтобы при выезде с перекрестка проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения, а в случае поворота в правую сторону следует двигаться ближе к правому краю проезжей части, кроме случая выезда из перекрестка, где организованно круговое движение, где направление движения определено дорожными знаками или дорожной разметкой или где движение возможно только в одном направлении.
10.6. Если транспортное средство из-за своих габаритов или других причин не может выполнить поворот или разворот из соответствующего крайнего положения, разрешается отступить от требований пункта 10.4 этих Правил, если это не противоречит требованиям запретных или приказных дорожных знаков, дорожной разметки и не создаст опасности или препятствий другим участникам движения. В случае необходимости, для обеспечения безопасности дорожного движения, следует обратиться за помощью к другим лицам.
10.7. Разворот запрещается:
а) на железнодорожных переездах;
б) на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
в) в туннелях;
г) при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении;
гг) на пешеходных переходах и ближе 10 м от них с обоих сторон, кроме случая разрешенного разворота на перекрестке;