Описание внешнего вида девушек складывается из показа отдельных деталей и их признаков: «рубахи» — «белые, обшитые кумачом, перепоясанные красными поясами»; «уборы» — «металлические шапочки», «застежки» — «длинные, обшитые мелкой и крупной серебряной монетой».
Мы видим и характерное для этого типа речи построение предложений: вначале называются детали (рубахи, шапочки, застежки), а затем — их признаки (белые, металлические, длинные, обшитые монетой). Таким порядком слов автор подчеркивает главное — показ признаков.
Одним из основных выразительных средств текста являются точные эпитеты: пение — «оригинальное», уборы — также «оригинальные».
Все действия девушек названы подробно, они конкретные, «видимые», для их обозначения используется точная глагольная лексика («взялись» за руки, «составили» круг, «начали» петь»). Автор удачно использует слова, уточняющие шествие девушек по кругу («круг плавно и медленно двигался», «шли вполоборота», «тихо передвигали другую ногу»).
Интересны и глагольные формы: для передачи плавного шествия девушек по кругу, их пения автор использует глаголы прошедшего времени совершенного и несовершенного видов («взялись», «двигались», «делали», «останавливались», «продвигали») со значением повторяющихся действий.
7. Определение отношения автора к увиденному.
Особенность представленного в тексте описания пения девушек в том, что оно дается глазами автора. Как же автор передает свое восхищение? Через риторический вопрос.
8. Анализ строения текста.
Основная мысль отрывка заключена в четвертом предложении, имеющем оценочный характер («...Это был не балет, не опера, а сама жизнь»). Замыслом автора — показать красоту, оригинальность пения девушек в хороводе — определятся наличие пяти абзацев, связанных между собой. В первом абзаце изображается внешний вид девушек («белые длинные рубахи», «оригинальные уборы» на голове: «металлические шапочки»... времен Владимира, «длинные застежки», все обшитые мелкой и крупной серебряной монетой »); во втором — пение, в третьем — движение по кругу, в четвертом — раздумья автора об увиденном, в пятом — восхищение зрелищем.
9. Выражение своего отношения к тексту.
Необходимо отметить, что текст этот ярок, интересен, он призывает читателя к размышлению о традициях своего народа.
Подход третий
1. Определение основной мысли текста.
2. Выделение микротем, основной темы.
3. Определение временной и пространственной осей текста.
4. Выход на внешний и внутренний миры, представленные в тексте.
5. Анализ изобразительно-выразительных средств, используемых автором.
6. Анализ композиции текста, структуры.
7. Выражение своего отношения к тексту.
Все три подхода разработаны автором пособия, апробированы в школах Чувашской республики, результаты позитивны, об этом говорят работы учащихся и учителей, представленные в данном пособии.
Рецензия
Погрузившись в художественный мир Гарина-Михайловского, попробуем доказать, что основная мысль данного произведения — это воспевание жизни.
В тексте несколько микротем, но основными, на наш взгляд, являются следующие: «девушки», «времена Владимира», «большой круг», «жизнь», «песнь народа». Они связывают три времени: прошлое («времена Владимира»), настоящее («большой круг») и будущее («сама жизнь») — соединяют их в вечности.
В тексте представлены два мира: внешний и внутренний, которые находятся в гармонии, потому что и наряд девушек, и песни, и танец есть проявление внутреннего мира чувашского народа, красоты его души.
Писатель восхищается этой гармонией и находит яркие и точные средства языкового выражения: эпитеты («оригинальные», «яркий»), метафоры («аромат вечно молодой весны», «нежная тоска о проносящихся веках»). Но апогея восхищения автор достигает в последнем абзаце, где он использует риторические вопросы, которые не могут оставить равнодушным читателя («Разве можно выдумать такую песню?»).
Интересна цветопись теста: «белые рубахи», «красные пояса», «серебряные монеты». Она помогает ощутить радость жизни, выводит нас на проблематику текста, «это... сама жизнь».
Своеобразна и звукопись текста. Ассонанс на (о) помогает нам увидеть бездонное небо, простор луга, где водят хоровод девушки, аллитерация же на (с), (ш) — услышать шорох шагов, плавность движения.