— А машина его на месте?
Они пошли к воротам. Машина исчезла.
— Что же случилось? — недоумевал Борис.
На крыльце появились Соня и Лариса.
— Доброе утро, хлопцы, — весело прощебетала Лариса. — Кто-то вчера баню обещал устроить.
— Да, попариться было бы неплохо, — поддержала ее Соня.
— Девочки, Федор Андреевич пропал, — сказал Борис.
— Вчера он не говорил, что уедет так рано, — удивилась Соня.
— В его комнате на полу кровь, — сообщил Иван.
Соня испуганно поднесла руку ко рту.
Накануне они приехали на дачу около полудня и стали приводить ее в порядок. Иван взялся готовить шашлык, Соня накрывала стол на свежем воздухе.
— А кто этот мужик, которого вы ждете? — спросила она, выкладывая из сумки закуски.
— Федор Андреевич — управляющий трестом. Если он даст нам субподряд на строительство жилого дома у нас в городе, завтра же мы с Борей купим себе по «мерседесу».
— А нам? — обиженно спросила Соня.
— А вам… — Иван задумался, он старался разжечь огонь, но из-за ветра спички гасли одна за другой. — А вам по колечку.
Борис закладывал водку в холодильник. Лариса стелила постель в комнате, предназначенной для гостя.
— От него действительно многое зависит? — спросила она Бориса.
— Да, его слово последнее, — ответил он, вытаскивая из сумки пиво и красное вино. — То, что он согласился приехать, половина успеха.
— А какой он — молодой, старый?
— Наверное, не очень молодой, — сказал Борис. — Я его никогда не видел. Только по телефону с ним говорил. Говорил, говорил — да и уговорил.
Он рассмеялся и обнял Ларису, руки его скользнули вниз по ее телу.
— Ну не сейчас, глупыш, — отстранилась она.
Часа в три у ворот остановилась черная машина.
Из нее вышел сравнительно молодой человек в кожаной куртке. Иван и Борис бросились к нему:
— Федор Андреевич, рады вас видеть! Легко нас нашли? Не заплутались?
— Да я всю жизнь за рулем, — улыбнулся гость.
Иван подхватил его под руку:
— Федор Андреевич, сразу к столу! Заждались. Все готово, шашлыки горячие, водка холодная.
Борис указал на Соню и Ларису:
— А вот и наши хозяйки, которые нам по сто грамм без вас не разрешили. «Пока Федор Андреевич не приедет, говорят, ждите».
— Ну, такому напору сопротивляться бесполезно, — развел руками гость.
Все сели за стол. Иван разложил шашлыки по тарелкам, Борис налил водку мужчинам и вино женщинам и произнес первый тост:
— Давайте выпьем за человека на своем месте, у которого все получается, которого все любят и уважают. За Федора Андреевича!
Все крикнули «ура!» и дружно выпили.
Федор Андреевич произнес ответный тост:
— Однажды человека, приехавшего в Китай, повели показывать кладбище. И он с удивлением увидел, что похороненные там люди жили очень мало: один — три дня, другой — два дня, третий — вообще несколько часов. «Почему вы привели меня на кладбище младенцев?» — удивленно спросил он. И ему ответили: «Это не кладбище младенцев. Здесь похоронены люди, которые по обычным меркам прожили долгую жизнь. Но они растратили ее на пустое, а по-настоящему они жили только тогда, когда проводили время за хорошим столом с настоящими друзьями. Только это время и считается настоящей жизнью…» Вот сегодняшний день будет зачтен нам с вами как день, прожитый не зря. Поэтому сегодня ни слова о делах.
После второй рюмки Иван достал гитару и стал петь, Соня ему подпевала. Федор Андреевич с удовольствием ел шашлыки, запивал их красным вином и слушал песни.
Когда стало темнеть, Федор Андреевич предложил:
— А что, джентльмены, не расписать ли нам пульку?
Женщины пошли мыть посуду, а мужчины начали играть в преферанс. Счастье было на стороне гостя.
— Восемь пик, — говорил Федор Андреевич.
Иван долго изучал свои карты:
— Пас.
Борис пожимал плечами:
— Ушел за одну. Ваша партия, Федор Андреевич. Везет вам сегодня.
Глядя на них из окна, Соня покачала головой:
— Наши-то совсем плохо играют, Федор их как мальчиков делает.
— Ты что, ничего не понимаешь? — усмехнулась Лариса. — Они же специально ему поддаются.
— Да ну? Вроде как взятку ему дают?
— Да ради подряда, который он им может дать, на все надо идти, — назидательно сказала Лариса, вытирая посуду.