Поющий Ландыш. Сила для Меча. Часть 5 - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

  Однако делот прав: не хотелось бы угодить куда-нибудь вроде ловушки-накопителя. Я ещё раз заглянул в Астрал: магическая основа лестницы, несмотря на разрушение реального объекта, выглядела вполне надёжной.

  - Идём вниз, - решил я. - Тара?

  - Готово, командир, - кивнула она. - Пролёты проходим быстро, но аккуратно, останавливаемся только на пустых участках лестницы - они в любом случае устоят. Сомбрэль, ты как? Тьму от темноты отличишь?

  - Вполне, - ответил тот.

  - Тогда я иду первая, вы - сразу после сигнала.

  - Ты пойдёшь туда сама, Посвящённая?! - изумился Сомбрэль.

  - А что?

  - Видишь ли, Тари, в клане Фуиндост честь первым свернуть себе шею по традиции принадлежит мужчинам, - пояснил Гил. - Вероятно, как бонус за утерянный дар валатэ. При этом все прекрасно понимают ущербность такого подхода, но старательно делают вид, что иначе нельзя.

  - Зато у вас полное равноправие в смерти, феальдины, - усмехнулся делот, - и судя по всему, ещё десяток Посвящённых в запасе.

  Равноправие в смерти? Верно, Поиск - игра командная, но упрекать нас в том, что риск неоправдан? На разрушенной лестнице никто из нас не заменит Посвящённую.

  - Погоди, Тара.

  Я знал, что выхода нет, просто пытался оттянуть роковой момент. Она понимающе улыбнулась.

  - Равноправие в смерти - это всего лишь Поиск, командир.

  Элута-ар! Закусив губу, я смотрел, как она осторожно спускается по ступеням верхнего пролёта и, чуть задержавшись на краю, делает шаг в пустоту. Сердце пропускает удар, во рту - привкус крови. Гил до боли стискивает мою руку. Обошлось! Брат облегчённо выдохнул, Сомбрэль провёл по лицу ладонью, а мне, наверное, уже никогда не вздохнуть спокойно. Что ж, я сам выбирал подругу. Дойдя до половины воздушной лестницы, Тара обернулась.

  - Спускайтесь, мальчики. Вниз не смотрите, лучше вперёд. И снимите свои "захваты": они мне только мешают.

  "Страховочная петля"? Мы с Гилом взглянули друг на друга. "И ты тоже?" - было написано на наших лицах.

  Спускались быстро, но осторожно: с равным успехом здесь можно было как рухнуть вместе с лестницей, так и сорваться с пустого пролёта из-за неверного шага. Постепенно ко мне вернулась уверенность: если не смотреть под ноги - тот же камень, даром что соткан из Воздуха и Тьмы. Наконец Тара остановилась. Я взглянул вверх: в полной темноте открытое основание Моррагонда казалось белёсым пятном, значит, книзу мрак действительно стал плотнее.

  - Почти пришли. Пора представиться хозяйке, - пояснила Тара.

  На её ладони сгустилась Тьма, и чёрный лохматый клубочек, подпрыгивая, скатился под ноги. Острые коготки вцепились в куртку. Я замер: темнёнок, частица Стихии! Он устроился на плече, перебирая пряди волос, словно ветерок. Странные ощущения исчезли так же неожиданно, как и возникли.

  - Эй! - раздался возглас брата.

  - Спокойно, Гил: с нами знакомится Тьма.

  - Эта Тьма села мне на голову, Дель, и, похоже, собирается вить там гнездо! Я должен радоваться?

  Мне показалось, что я слышу возмущённое шипение, и мимо тут же промчалось что-то очень сердитое. Тара рассмеялась.

  - Чем ты так разгневал малыша, Тёмный? - спросил Гил.

  - Откуда мне знать, Светлый! - раздражённо ответил Сомбрэль.

  - Стихии различают Жизнь и Смерть. "Не Жизнь" им не понятна, - пояснила Тара.

  - Мне и самому она не понятна, - сказал делот, - тем более что я-то как раз чувствую себя живым.

  - Ладно, с этим разберёмся. А пока прикрой глаза: нам нужен свет.


  Я почти физически ощутил, как нехотя отступает древняя Тьма - хозяйка этого места. Тусклый свет едва теплился над нашими головами: Тара не хотела зря раздражать Стихию. Перед нами был такой же овальный зал, как и наверху, только значительно меньших размеров. Никаких излишеств: чёрные стены и пол, покрытые странными царапинами и насечками, в центре - круглое ступенчатое возвышение, похожее на основание Моррагонда, с тем же спиральным рисунком на верхней плите. Интересно, зачем это нужно здесь, внизу? А вот и "замок" в центре круга, который Гил открыл с помощью амулета-Ключа.

  Пока мы спускались по ступеням, Сомбрэль шагнул в пустоту и, зависнув над плитой, плавно опустился вниз.


стр.

Похожие книги