— Дорогая, не плачь, — воскликнула Леони, обнимая девочку. — Ты заболеешь, если будешь так переживать.
— Мне приснилось… — проговорила Фенни сквозь слезы, крепко хватаясь за халат Леони.
— Страшный сон?
— Нет, хороший… Марци играла со мной в саду.. Но потом я проснулась и вспомнила…
Фенни снова горько зарыдала, и Леони еще теснее прижала ее к себе. Потребовались еще стакан воды, поход в ванную и множество объятий, пока расстроенная Фенни наконец не заснула. Когда Леони возвращалась в свою комнату, то обнаружила Джона стоящим в дверном проеме спальни Джесс.
— Что случилось? — спросил он шепотом. — Ей плохо?
Леони увлекла его за собой в глубь комнаты, тщательно прикрыв дверь.
— Тише, тише, не разбуди ее! Мне стоило стольких трудов заставить ее заснуть… Как ты себя чувствуешь? Хочешь, я принесу тебе таблетки?
Он тяжело опустился в кресло:
— Сейчас меня мучает не головная боль, а жажда.
Я уже выпил все, что принесла твоя мама, и собирался налить себе воды из-под крана в ванной, когда услышал, что ты идешь.
— Я принесу тебе бутылку минеральной воды. Сиди здесь и больше не вставай, пока я не вернусь, — распорядилась она. — Если ты потеряешь сознание и упадешь на пол, я не смогу втащить тебя на постель.
Когда она вернулась, он стоял рядом с креслом и при этом так шатался, что она рассерженно подтолкнула его к кровати.
— Боже мой, будь же благоразумным, Джон! Она налила в стакан воды и протянула ему. — Выпей.
— Есть, сестра, — пробормотал он и жадно осушил стакан.
Синяки на его лице еще больше потемнели, из-за чего пластырь на носу казался более белым.
— Я тебе помогу, — быстро сказала Леони, наблюдая его мучительные попытки стащить с себя халат.
— Можешь не беспокоиться, под халатом ты не увидишь ничего непристойного, — пробормотал он и вдруг резко сел, почти упал на край постели. — Твоя мама дала мне пижамные брюки Адама. Совсем новые и подходящие по размеру.
— Вот как, — отозвалась Леони, не в силах сдержать улыбку, которая тут же сменилась обеспокоенным взглядом. — Тебе уже лучше, Джон?
— Я в порядке. Ложись спать, Лео, ты выглядишь измученной.
— Да, денек выдался тот еще, — призналась она.
— Извини, что и я еще добавил тебе переживаний, — мрачно изрек он. — Мне так хотелось найти собаку!
— И мне, — призналась она, смущенная неожиданно появившимися слезами.
— Иди сюда, — скомандовал Джон, похлопав рукой по постели.
Леони свернулась калачиком рядом с ним, рукой судорожно ища в кармане халата носовой платок.
— Извини, — глухо пробормотала она.
Джон нежно обнял ее за плечи.
— Даже большие девочки иногда плачут, Лео.
— Я знаю. — Она яростно потерла глаза. — В Италии в таких случаях всегда говорят: «Поплачь!» И никто никогда не скажет тебе: «Не плачь!»
— Ну, конечно, в Италии… — Он убрал руку. — Ты вовремя напомнила мне. Называется — не тронь чужое.
Она приподняла голову и посмотрела ему в глаза:
— Не смей говорить обо мне так… Так, словно я банка с вареньем.
Его глаза вспыхнули, когда он встретил ее взгляд.
— Да, не банка с вареньем. Но, может быть, горшочек с медом…
От его мягкого, вкрадчивого голоса по телу Леони пробежала дрожь. Она смотрела на него точно зачарованная, вспоминая о той страсти, которую Джон питал к меду. Когда в тот последний день они вместе завтракали в постели, его перемазанные медом губы прижимались к ее груди так надолго, что она едва не обезумела, пока он наконец не занялся с ней любовью. Теперь, видя, какими мягкими и нежными стали глаза Джона, она поняла, что и на него нахлынули те же самые воспоминания. Внезапно ей стало трудно дышать.
Джон пододвинулся ближе и осторожно обнял ее, прижимая к себе все сильнее и сильнее. Она ощущала его горячее дыхание и таяла в его руках, отдаваясь его власти. Совсем не так, как накануне в Брок-Хилле. Его губы нежно прижались к ее губам, и ее рот приоткрылся навстречу.
— Я был прав, — пробормотал он. — Настоящий мед.
Леони задрожала, когда он распахнул на ней халат и начал ласкать ее под тонким хлопком ночной рубашки. Все тело отозвалось на его ласки, и он снова приник к ней в долгом, требовательном поцелуе.
Она с трудом отстранилась и прошептала: