Повстречай меня во тьме - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

- Если ты дашь мне то, чего хочу, я сделаю это лучше и для тебя.

Что я должна сказать?

- Тогда трахни меня. Или убей. Мне без разницы. Делай все, что пожелаешь.

 - Ты упускаешь главное, ковгерл. - Он смотрит на меня сверху вниз. Я не могу разглядеть его глаза, здесь слишком темно. Но знаю этот взгляд. Я видела его во снах много лет подряд. Я жаждала его.

И вот он здесь. Подарок, который я так хотела, но не таким образом я все это представляла. Я хотела, чтобы он решил спасти меня той ночью. И даже несмотря на осознание того, что я здесь лишь ради того, чтобы он мог меня использовать, мне все еще нужно держаться иллюзии, которую создала у себя в голове. Я хочу, чтобы Мэррик Кейс желал меня так же сильно, чтобы решил иначе. Хочу, чтобы он изменил мою жизнь. Я хочу, чтобы он вернул все назад.

- И что же во всем этом главное? - спрашиваю я тихо. - Скажи мне, что тебе нужно, и я попытаюсь дать тебе это.

Он выдыхает. Тихий довольный смешок срывается с его уст.

- Заезженные последние слова, Сид. Если ты правда хочешь дать мне то, что я хочу, тебе нужно рассказать все, что знаешь. - Он забирается поверх моего тела, опираясь на руки по разные стороны от меня, и хватает нож. А затем располагает свой член прямо у меня перед лицом. - Ты видела его.

- Кого? - спрашиваю я шепотом.

- Гаррета, - отвечает Кейс, перемещаясь и шепча это мне на ухо, после чего накрывает мои уста своими. - Ты видела его, Сид. Много раз. Ты куда-то пропадала время от времени. Исчезала на несколько дней. Иногда на неделю. Я думал, что ты отлично владеешь навыками скрываться. - Он немного отстраняется, так, чтобы я видела его лицо. Большую часть света перекрывает его тело, так что я плохо вижу его выражение. Оно почти что нечитаемое из-за теней. - Но знаешь, я думал, почему ты не реагируешь должным образом на наркотики, ковгерл. И единственный разумный ответ - это Гаррет.

Я качаю отяжелевшей головой и закрываю глаза.

- Я больше не хочу играть. Не хочу играть...

- Ты поиграешь со мной, Сидни. И знаешь, откуда я это знаю?

Я не отвечаю. Мои глаза закрыты. Голова так кружится.

- Потому что все, что мне нужно сделать, это лишь сказать тебе "хашш".

Я поворачиваюсь. Темнота больше не кажется просто чернотой. Она становится для меня всем. Защитой, облегчением, желанием. Она взывает ко мне, заставляет хотеть этого мужчину так, как я не могу даже себе объяснить.

Она ломает меня надвое и опустошает.

И вот он здесь с моей наградой. Мой последний шанс положить всему конец.

И он наполняет эту образовавшуюся пустоту.


 

 

 

 

 

 

  "Победа порождает чувство удовлетворения. Проблема в том, что вы не всегда способны решить, когда нужно остановиться. Иногда вы пересекаете границу дозволенного, даже не осознавая этого."


  -- Кейс


Губы Сидни оборачиваются вокруг моего члена, когда проскальзываю к ее горлу. Ее язык сплющивается, скользя по моему стояку. Я стону, желая видеть ее при свете. Лицезреть каждый миг, когда она принимает всю мою длину.

- Ты делаешь все хорошо, - говорю я, гладя ее щеку в знак одобрения.

Она немного давится, когда я слишком резко толкаюсь.

- Шшш, - говорю я. Она закрылась в себе. Потерялась в собственном мире. Мне ненавистно делать это с ней, пока она в подобном состоянии, но с другой стороны, необходимо, чтобы Сидни оказалась в том мире. Месте, где есть ответы. А это единственный известный мне способ отправить ее туда. Гаррет приучил ее к этому способу. Еще тогда он знал, как заставить ее выполнить его требования.

Я же лишь испытываю это сейчас. И она офигенно хороша в этом деле. Ее зубы скользят по моей плоти, вызывая желание большего. Я хочу видеть ее на коленях. Глядящую на меня широко открытыми глазами, полными желания удовольствия. Я бы сжал ее волосы в кулак и притянул к себе, вынуждая принять меня по самые яйца.

Одного этого образа достаточно. Я откидываю голову назад, и она задыхается, когда кончаю ей в горло. Сидни сглатывает и тут же начинает всхлипывать. Я достаю член из ее рта и спрыгиваю со стола, чтобы одеться.

Всхлипы перерастают в полноценный плач. Уродливые вздохи. Слезы, струящиеся по ее лицу. Кашель. Семя, которое она не проглотила, стекает по ее губам.


стр.

Похожие книги