Повести Безумного (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

Сноски

1

«Месть» (франц.). – Ред.

Комментарии

1

Псевдоним И. В. Селиванова.

2

«Александроида» — поэма П. Свечина (чч. I–IV. М., 1827–1829)

3

См. прим. 121 к «Литературным мечтаниям».

4

Белинский имеет в виду свой собственный перевод: «Месть. Из путевых впечатлений Александра Дюма». Опубликован в «Телескопе», 1834, ч. XXII (подпись: «С франц., В. Белинский»).

5

Белинский перефразирует известное выражение Мольера: «Я беру свое добро, где нахожу его». Эту фразу приводит Гримаре в своей книге о Мольере (J. L. Grimarest. La Vie de Moliere, 1705).


стр.

Похожие книги