Повести (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Протоиерей Иоанн Восторгов. Памяти А. С. Пушкина. Вечное в творчестве поэта //А. С. Пушкин: путь к Православию. Изд. 2, испр. и доп. М.: «Отчий дом», 1999. С. 222–223.

2

Следует анекдот, коего мы не помещаем, полагая его излишним; впрочем, уверяем читателя, что он ничего предосудительного памяти Ивана Петровича Белкина в себе не заключает. (Примеч. А. С. Пушкина.)

3

В самом деле, в рукописи г. Белкина над каждой повестию рукой автора надписано: слышано мною от такой-то особы (чин или звание и заглавные буквы имени и фамилии). Выписываем для любопытных изыскателей. «Смотритель» рассказан был ему титулярным советником А. Г. Н., «Выстрел» подполковником И. Л. П., «Гробовщик» приказчиком Б.В., «Метель» и «Барышня» девицею К.И. Т. (Примеч. А. С. Пушкина.)

4

Эпиграфы взяты из поэмы Е.Баратынского «Бал» (1828) и из повести А. Бестужева-Марлинского «Вечер на бивуаке» (1822).

5

Полицейская шапка (фр.).

6

Бурцов Александр Петрович (ум. в 1813 г.) – гусарский офицер, приятель поэта Д. В. Давыдова; по свидетельству современника, «величайший гуляка и самый отчаянный забулдыга из всех гусарских поручиков».

7

Медовый месяц (англ.).

8

Этеристы — члены гетерий, тайных обществ в Греции, ставивших своей главной целью борьбу против турецкого ига.

9

Сражение под Скулянами — произошло 17 июня 1821 г. во время греческого национально-освободительного движения против турецкого владычества.

10

Эпиграф взят из баллады В.Жуковского «Светлана» (1813).

11

Артемиза – вдова галикарнасского царя Мавзола (IV в. до н. э.), считалась образцом верной жены, неутешной в своем вдовстве. Воздвигла мужу надгробный памятник – мавзолей.

12

Да здравствует Генрих четвертый (фр.) – куплеты из комедии французского драматурга Шарля Колле «Выезд на охоту Генриха IV» (1764).

13

…арии из Жоконда – из комической оперы Николо Изуара «Жоконд, или Искатель приключений», с успехом шедшей в Париже в 1814 г., когда там были русские войска.

14

Из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (действ. 2, явл. 5., слова Чацкого).

15

«Если это не любовь, так что же?..» (итал.) – стих из 88-го сонета Петрарки.

16

…первое письмо St.-Preux (Сен-Прё) – из романа в письмах «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Жан-Жака Руссо.

17

Эпиграф взят из стихотворения Г. Державина «Водопад» (1794).

18

Автор имеет в виду образы гробовщиков в «Гамлете» Шекспира и в романе Вальтера Скотта «Ламермурская невеста» (1819).

19

Почталион Погорельского – персонаж из повести А. Погорельского «Лафертовская маковница» (1825).

20

«С секирой и в броне сермяжной» – стих из сказки А. Измайлова (1779–1831) «Дура Пахомовна».

21

Наших клиентов (нем.).

22

Коллежский регистратор – самый низший гражданский чин.

23

Эпиграфом послужил несколько измененный стих из стихотворения П. Вяземского «Станция» (1825).

24

Ехал на перекладных – то есть меняя лошадей, пересаживаясь на каждой станции.

25

Прогоны – проездные деньги.

26

В стихотворении И. Дмитриева «Отставной вахмистр (Карикатура)» (1791).

27

Эпиграф взят из второй книги поэмы И. Богдановича «Душенька» (1775).

28

То есть после воцарения Павла I, преследовавшего ненавистных ему офицеров екатерининской гвардии.

29

Стих из «Сатиры» А.Шаховского («Мольер! твой дар, ни с чьим на свете несравненный…») (1808).

30

Для военных ношение усов являлось тогда обяза

тельным.

31

Индивидуальность (фр.).

32

Жан Поль – псевдоним немецкого писателя И.-П. Рихтера (1763–1825).

33

Наше замечание остается в силе (лат.).

34

«Памела, или Вознагражденная добродетель» (1741) – роман английского писателя С. Ричардсона.

35

Тубо, Сбогар, сюда… (фр.).

36

Моя дорогая (англ.).

37

По-дурацки (фр.) – фасон узких рукавов с пуфами у плеча.

38

Мадам де Помпадур (фр.) – фаворитка короля Людовика XV.

39

Ланкастерская система – применявшийся тогда метод взаимного обучения, разработанный английским педагогом Дж. Ланкастером (1771–1838).

40

«Наталья, боярская дочь» – повесть Н. Карамзина (1792).

41

Оставьте же меня, сударь; с ума вы сошли? (фр.).

42

Эпиграф – из комедии Княжнина «Хвастун» (1786).

43

Чтобы стать учителем (фр.).

44

Придворный календарь – ежегодное издание, регулярно выходившее с 1745 г., в котором печатался список придворных служащих и лиц, награжденных орденами.

45

Стих из «Послания к слугам моим: Шумилову, Ваньке и Петрушке» Фонвизина (1770).

46

Эпиграф – измененная цитата из сборника Чулкова «Собрание разных песен», 1770, ч. 3, № 167.

47

Второй эпиграф – из «Недоросля» Д. Фонвизина, действие 3, явл. 5, слова Простаковой (в подлиннике: «Старинные люди, мой отец!»).

48

Осада Кюстрина (город не был взят русскими войсками) – в 1758 г., взятие Очакова – в 1737 г.

49

Эпиграф – не совсем точная цитата из комедии Я. Княжнина «Чудаки» (1793), действие 4, явл. 12.

50

Эта песенка представляет собой переделку романса, напечатанного в «Новом и полном собрании российских песен» М.Чулкова в издании Н. Новикова 1780 г.

51

«Капитанская дочь…» – народная песня из «Собрания народных русских песен» И.Прача (1790).

52

Воинский артикул – законы о военных преступлениях, изданные в 1716 г. и действовавшие до 1839 г.

53

Первый эпиграф является второй половиной песни «Ах ты, Волга, Волга-матушка» – из сборника М.Чулкова (ч. 1, п. 176); второй – из песни «Вещевало мое сердце, вещевало!» (тот же сборник, ч. 1, п. 153).

54

Эпиграф – из сборника М.Чулкова; это начальные слова песни о взятии Казани (ч. 1, п. 125).

55

Эпиграф – из песни о казни в Москве боярина; сборник М.Чулкова, ч. 2, п. 130.

56

Далее Пушкин называет его. Это Чумаков Федор Федотович, начальник артиллерии Пугачева. В 1773 г. ему было 45 лет. Пугачев называл его графом Орловым. Чумаков позднее оказался одним из тех людей, которые выдали Пугачева властям; за это он был освобожден от всякого наказания.

57

Эпиграф – из стихотворения М. Хераскова «Разлука».

58

Эпиграф – не совсем точные стихи из поэмы М.Хераскова «Россияда» (1779), песнь одиннадцатая.

59

Плут (нем.).

60

Эпиграф, приписанный Пушкиным А. Сумарокову, в действительности является собственной стилизацией Пушкина, имитирующей «Притчи» Сумарокова.

61

Белобородов – Иван Наумович, один из главных предводителей пугачевцев, служил с 1759 г. сначала в войсках, затем на Охтинском пороховом заводе. С 1766 г., выйдя в отставку, жил в селе Богородском около Красноуфимска; в январе 1774 г., когда пугачевцы вошли в его село, он примкнул к ним и организовал отряд, преимущественно из горнозаводских рабочих. Этот отряд действовал в районе Екатеринбурга.

62

Афанасий Соколов (Хлопуша) – находился в 1773 г. в Оренбургской тюрьме, послан И.Рейнсдорпом к Пугачеву с увещательными манифестами, но немедленно перешел на его сторону, произведен им в полковники и в дальнейшем был одним из главных его помощников.

63

Сражение под Юзеевой — поражение, нанесенное войску Кара отрядами пугачевцев 8 ноября 1773 г. В. Кар – генерал-майор, командовавший карательной экспедицией, направленной на подавление восстания Пугачева.

64

Белая горячка – в старом значении признаки сумасшествия, бред без жара и без других симптомов болезни.

65

Эпиграф сочинен самим Пушкиным в стиле комедий Я. Княжнина.

66

Это сражение произошло 22 марта 1774 г.

67

Взятие Казани – 12 июля 1774 г.

68

А. Волынский и А.Хрущев были казнены по обвинению в подготовке государственного переворота в 1740 г.

69

В этой сцене Екатерина изображена по портрету, писанному В. Боровиковским и известному по гравюре Н.Уткина.


стр.

Похожие книги