Повернуть время вспять - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

– Ага. Иногда он брал меня с собой в больницу по выходным, когда делал обходы. Если у него было слишком много дел, он приводил меня сюда, и я ждала, когда он освободится.

– Ты тут не скучала?

– Нет. Я всегда находила что-нибудь почитать.

Уинтер представила, как маленькая Пирс бродит среди книжных полок или засыпает на этом диване, и задумалась, не было ли ей одиноко.

– Значит, ты уже тогда хотела стать врачом?

– Это наша семейная традиция.

– А не твой ли это дед разрабатывал первый аппарат искусственного кровообращения?

– Мой. Его лаборатория находилась в здании за этим. Я не очень хорошо его помню, потому что он практически не бывал на семейных праздниках, постоянно пропадал в больнице.

Пирс встала с кресла и подошла к полкам. Пробежавшись пальцами по пыльным корешкам старых книг, она взяла одну из них с полки, открыла и протянула Уинтер на ладони.

Уинтер без задней мысли положила свою руку под руку Пирс, чтобы книга не упала. На форзаце книги выцветшими чернилами было написано «Уильям Эмброуз Рифкин». У Уинтер вырвался вздох удивления.

– Не могу поверить, что такая книга запросто стоит здесь, – сказала она и посмотрела в глаза Пирс. – Разве ей место не в каком-нибудь медицинском музее?

– Как я уже говорила, не думаю, что кто-нибудь еще помнит о существовании этой комнаты. К тому же многие бумаги и записи моего деда уже хранятся в архиве хирургического колледжа Филадельфии. Может, это не такая уж ценная вещь, – Пирс закрыла книгу, внезапно почувствовав себя глупо. Она уже не понимала, почему вообще привела сюда Уинтер да еще показывала ей какие-то старые книги, принадлежавшие человеку, которого она почти не помнила. Она резко поставила книгу на место и вернулась в кресло.

– Я могу дать тебе ключ, если захочешь.

– О, я не…

– Забудь. В нормальной библиотеке, конечно, намного удобнее, – Пирс встала, взбудораженная и беспокойная. – Нам, кажется, пора в операционную. Надо проверить, все ли там идет как надо.

Уинтер вскочила с дивана и преградила Пирс путь.

– Я лишь хотела сказать, что не хочу врываться в твое пространство. Очевидно, что это особое для тебя место.

Непроницаемые глаза Пирс ничего не выражали.

– Иногда все это, – Пирс описала рукой широкую дугу, имея в виду весь больничный комплекс, напоминавший мини город, и сотни людей, которые в нем работали, – может изрядно утомить. Порой нужно лишь несколько минут, чтобы прийти в себя. И это место хорошо для этого подходит.

– Я ценю это, спасибо большое, – Уинтер быстро провела пальцами по руке Пирс. – Смотри, поймаю тебя на слове.

– Не за что, – глаза Пирс посветлели, и она улыбнулась. – Пойдем, покажу тебе короткую дорогу в операционную.

Уинтер сделала глубокий вдох и поспешила за Пирс, которая уже рванула вперед. Уинтер вдруг поняла, что больница была для Пирс личной игровой площадкой, и она, словно гордый ребенок, провела ее по своим владениям. Уинтер также осознала, как сильно ей хочется, чтобы Пирс взяла ее в свою команду.

– Пирс, погоди секунду, – попросила Уинтер.

– Что еще стряслось? – со смехом спросила Пирс. Она повернулась к Уинтер, но при этом продолжала идти по коридору спиной вперед, не наталкиваясь на людей, которые шли ей навстречу. Впрочем, быть может, они просто расступались перед ней, как Красное море перед Моисеем. – Ты уже выдохлась?

– Не дождешься, Рифкин! – рявкнула Уинтер. Она достала из кармана пейджер и посмотрела на него. – Что это за номер 5136?

Пирс моментально посерьезнела.

– Интенсивная терапия.

Ей хотелось принять этот вызов самой, но ведь Уинтер тоже была старшим ординатором и пришла пора понять, чего она стоит. Пирс указала на телефон, висевший на стене рядом с лифтом, и прислонилась к стене, пока Уинтер набирала номер.

– Доктор Томпсон, – сказала Уинтер в трубку. Она вытащила листок из кармана и, зажав телефон между плечом и ухом, расправила его. – Мне пришел вызов. Ясно… Погодите минуту, кто?.. Гилберт… Насколько много жидкости?

Пирс напряглась. Ей очень хотелось вырвать у Уинтер трубку и самой выяснить у медсестры, что случилось, но она заставила себя стоять смирно и просто слушать. Ей нужно было понять, можно ли доверять Уинтер работать самостоятельно.


стр.

Похожие книги