Поверь в любовь - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

– Спи спокойно, Джеймс. Я позабочусь о Джоне Мэтью.

– Прости, что доставляю тебе столько хлопот, Бет. Я не хотел... Только не уходи, ладно? Не оставляй меня, милая!

– Ни за что, – пообещала она.

Он мгновенно уснул. Едва дыхание его стало глубоким, как Элизабет, стоя возле постели на коленях, ткнулась лицом в подушку и провалилась в тяжелый сон.

Глава 25

В сознание Джеймса вторгались чьи-то голоса. Их настойчивое жужжание раздражало его, как непрерывный писк комара.

Голос Элизабет, нежный и милый, то ласково нашептывал что-то, то мурлыкал какую-то немудреную песенку.

Голос Билла Хедлоу – повелительный и холодный, будто зимний день. И боль! Боже праведный, что за боль!

– Ш-ш-ш, все уже, все! – Это опять Элизабет, и боль, будто послушавшись ее, тут же стихает.

А вот голос Мэгги, вначале такой теплый и любящий. И сколько в нем злости и возмущения потом!

– Я забираю его в Вудсен-Хиллз. И ни о чем не хочу больше слышать!

И снова зажурчал голос Элизабет, но в нем чувствуется такая непреклонность, что Джеймс немедленно успокаивается.

– Нет!

Господи, как же жарко! И хочется пить.

Снова Элизабет. Мокрая холодная тряпка ложится ему на пылающий лоб.

Потом в его сознание вплывает голос Натана – такой уверенный, чуть насмешливый. Но что-то мешает Джеймсу уснуть. Наверное, их болтовня... почему-то он нервничает... снова болтовня... их голоса...

– Я просто не хочу, чтобы он оставался здесь наедине с вами.

– Не говорите ерунды! Он же ранен!

– Это неправильно. Позвольте мне остаться с ним. А вы пока побудете у Кирклендов. Вы же знаете, я о нем позабочусь.

– Нет. И давайте не будем больше об этом, хорошо?

– Люди уже начинают болтать.

– Вы же сами как-то сказали, что вам все равно.

– Так и есть. Но мне неприятно, когда злые языки перемывают косточки вам. Любимая, ну пусть тогда Мэгги заберет Джима в Вудсен-Хиллз! Ухаживать за ним – ее право. Да вы и сами знаете, что он предпочел бы быть там, а не здесь.

– Он еще очень слаб. Его нельзя трогать.

– Ну не убьет же его эта поездка!

– Даже слышать об этом не хочу, Натан. Джеймс останется здесь, пока не поправится.

– Но он вам больше не муж, Элизабет!

– И вы тоже... пока!

– Неужели вас не волнует, что говорят люди?

– Именно так. И не говорите мне, Натан Киркленд, что вас это так уж заботит!

Голоса становятся громче, в них слышится раздражение. Резко хлопает дверь. И снова тишина. Тишина и покой.


– Джеймс! Джеймс!

Он открыл глаза и поморгал. – Ты узнаешь меня, Джеймс?

Голос отказывается повиноваться ему. Джеймс с трудом разлепляет ссохшиеся губы.

– Бет? – просипел он с натугой и досадливо поморщился: не голос, а какое-то кваканье!

– Да, – выдохнула она с явным облегчением.

– Что?..

– Ты у меня дома. Тебя ранили, и мистер Двенадцать Лун принес тебя ко мне. Ты что-нибудь помнишь?

Он чувствовал себя ужасно. Все болело.

– Вроде да. – Даже эта коротенькая фраза далась ему с трудом.

– У тебя только под утро спал жар. Ты открыл глаза, и я обрадовалась – думала, ты уже пришел в себя. Знаю, что не хочется, Джеймс, но тебе обязательно надо что-нибудь съесть... может, немножко мясного бульона? Всего несколько ложек!

Джеймс хрипло простонал, но она ловко сунула ложку ему в рот. Бульон был восхитительный: горячий и ароматный. Джеймс невольно облизнулся. Сколько прошло времени с тех пор, когда ему перепадало что-то столь же вкусное!

– Хорошо, – еле ворочая языком, пробормотал он и, проглотив вторую ложку, провалился в сон.


Когда он вновь открыл глаза, в комнате было уже темно, несмотря на свет одного из торшеров.

В голове немного прояснилось. Джеймс ясно помнил, где он, хотя и чувствовал страшную слабость.

Он лежал в комнате Элизабет, на ее постели. Ему вдруг бросилось в глаза некое подобие занавески, и он сразу догадался, что Элизабет решила хоть как-то отгородиться от него. Там, за ней, была ее спальня. С трудом повернув голову в сторону зажженной лампы, он разглядел горевшую плиту, часть стола и стул.

А вот и Элизабет. Пододвинув кресло к его постели и закутавшись в одеяло, она крепко спала.

– Бет!

Она выглядела до того усталой, что он почти возненавидел себя за то, что вынужден был разбудить ее.


стр.

Похожие книги