Позабыв об осторожности, Корум бросился вперед, но дверь захлопнулась перед его носом и не желала открываться, сколько он ни дергал за ручку и ни колотил по деревянной панели эфесом шлаги.
Изнутри Джерри кричал:
— Сделай так, чтобы Трое соединились в Одном, Корум! Иначе мы погибли!
В Башне кто-то захихикал.
— Открой! — взревел вадагский принц. — Будь ты проклят!
Немедленно открой!
Хихиканье перешло в смех, который становился все громче и громче, заглушая голос вечного странника. Затем невидимый хозяин замка дружелюбно произнес басом:
— Войлодьон Гагнасдиак приветствует тебя в своей скромной обители. Ты будешь моим почетным гостем, Внезапно лес, окружавший Башню, исчез. Вадагский принц, вцепившись в ручку двери, почувствовал, что у него заломило зубы. Тошнота подкатила к его горлу, судороги сотрясли тело.
Рука Корума разжалась…
Он падал бесконечно долго и упал в болото. Стояла ночь. Где-то кричала выпь.
Разгоралась заря, а Корум все еще шел, с трудом передвигая ноги, не понимая, куда он попал. Болото окружало его со всех сторон; болотные птицы стаями поднимались в небо; болотные гады ползали по кочкам; болотные зверюшки сновали взад и вперед в поисках корма.
Вадагский принц бесцельно шагал, иногда останавливаясь, чтобы передохнуть, чувствуя себя полностью опустошенным. Он потерял Ралину, расстался с Джерри единственным человеком, который знал, где находится Танелорн. Теперь Хаос восторжествует;
Гландит-а-Край захватит Бро-ан-Вадаг и Лайвм-ан-Эш.
Жизнь потеряла всякий смысл.
— Все потеряно, — шептал Корум онемевшими от холода губами. — Все потеряно.
Болотные птицы кричали и хлопали крыльями. Болотные зверюшки шуршали в камышах.
Быть может, весь этот мир состоял из одного болота?
Корум уселся на кочку, глядя на необъятное небо, на облака, окрашенные восходящим солнцем. Над болотом поднимался туман. Стало жарко.
Вадагский принц, с головы до ног перепачканный болотной жижей, сполоснул лицо затхлой водой. Он с трудом поборол в себе искушение избавиться от кольчуги и наголенников.
Парило все сильнее. Кое-где болото пузырилось. От душного влажного воздуха ломило виски, слипались веки.
И показалось Коруму, что в тумане неясно вырисовывается фигура гиганта, тащившего за собой что-то тяжелое.
Голова Принца в Алой Мантии упала на грудь. Неожиданно он понял, что болото выделяет какой-то газ, от которого можно уснуть и не проснуться.
Корум попытался протереть глаза и чуть было не залепил их грязью. Внезапно кочка закачалась, и он повернулся.
Туман сзади сгустился, поднимаясь выше облаков, приобрел странные очертания. Гигантская сеть упала на Принца в Алой Мантии, сковав по рукам и ногам. Он попытался освободиться, но его потащили наверх, а рядом с ним бились и барахтались птицы, звери, гады. Жара сменилась нестерпимым холодом. Стало темно, как ночью.
Корум упал, промок до нитки, громко выругался. Он вновь был свободен и стоял по пояс в воде, чувствуя под ногами мягкий песок. С трудом выбравшись на берег, вадагский принц свалился, как подкошенный.
Он никак не мог заставить себя поверить в то, что произошло. В третий раз судьба столкнула его с Блуждающим Богом, благодаря которому он вначале оказался в стране Рага-да-Кета, потом познакомился с Джерри-а-Конелем, а сейчас попал в очередной неизвестный ему мир. Впрочем, здесь было лучше, чем на болоте.
Корум тяжело вздохнул, поднялся на ноги и увидел перед собой старуху с морщинистым чопорным лицом. Она обеими руками выжимала свой чепчик.
— Кто ты, бабушка? — спросил вадагский принц.
— А ты кто, молодой человек? Я шла по пляжу, никого не трогала и вдруг ужасная волна промочила меня насквозь. Сознавайся, это твоих рук дело?
— Что ты! Конечно, нет!
— Должно быть, ты — моряк, потерпевший кораблекрушение.
Верно?
— Угадала, бабушка, — согласился Корум. — Скажи, куда я попал?
— Ты находишься недалеко от рыболовецкого порта, который называется Китай-город. За ним расположен Балвин Мур, а дальше…
— … лежит Дарквелльская долина, — подхватил Корум. Старушка поджала губы.
— Правильно. Но в тех краях давно никто не живет. Мы туда не ходим.