Повелители мечей - страница 140

Шрифт
Интервал

стр.

Моя подружка знала заклинания, которые могли призвать духов из другого мира, но боялась произнести их, как я ни умоляла ее вызвать нам по сказочному принцу, чтобы они стали нашими возлюбленными. Так прошел год, в течение которого мы говорили только о волшебстве, о демонах, о богах… и в конце концов Айреда уступила моим настойчивым просьбам.

Леди Джейн Пентальон протянула Коруму блюдце с дольками апельсина.

Вадагский принц взял его и кивнул.

— Пожалуйста, продолжайте, — попросил он.

— Я выведала у Айреды, какие символы надо начертить на полу, в каком порядке расположить драгоценные камни, как расставлять свечи… и тому подобное. Она не сказала мне только слова заклинаний и не показала знаки, которыми необходимо сопровождать их, водя в воздухе хрустальным ножом. Я сделала все необходимые приготовления, собрала благовонные травы и попросила Айреду вызвать одного из друидов, населявших нашу страну еще до появления христиан. Она немедленно согласилась, к тому времени египтянка стала такой же ненормальной, как и я. Для исполнения ритуала мы выбрали канун Дня Всех Святых, хотя сейчас я думаю, это не имело значения. То, чего мы хотели, свершилось…

Джерри-а-Конель откинулся на спинку кресла, не спуская глаз с леди Джейн.

Вечный странник ел яблоко.

— Вам удалось вызвать какого-нибудь демона? поинтересовался он.

— Демона? Нет, конечно, хотя сначала мы не могли считать не кем иным существо с раскосыми глазами, ушами без мочек и лицом, похожим на твое, принц Корум. Помню, я очень испугалась, глядя как странный человек стоит в центре магического круга, трясет кулаками и изрыгает проклятья на языке, которого я тогда еще не знала. Не хочу утомлять вас, поэтому просто скажу, что бедный «демон» оказался эльфом — или вадагом, — мечтавшем только об одном: вернуться на родину.

Леди Джейн умолкла, и Корум увидел, что в глазах ее стоят слезы.

— Вы отправили его обратно? — мягко спросил он. Она покачала головой.

— Нет. Айреда умела только вызывать духов. Когда первое наше изумление прошло (по правде говоря, нам не верилось, что наша затея увенчается успехом), мы увидели, насколько беспомощен чужеземец, и, чувствуя свою вину перед ним. постарались устроить его со всевозможными удобствами. Постепенно он выучил наш язык, а мы — вадагский. Нам казалось, что Гирей необычайно мудр, хотя он утверждал, что в своей стране был простым солдатом, а не ученым и не волшебников. Мы восхищались такой скромностью и не скрывали этого. По-моему, ему льстило наше отношение, и тем не менее он денно и нощно умолял нас вернуть его домой. Корум улыбнулся.

— Представляю, что я испытал бы, если б две молодые девушки лишили бы меня всего, что я знал и любил, а затем сказали бы, что просто решили поиграть и не знают, как вернуть меня обратно.

Леди Джейн улыбнулась в ответ.

— Ты прав. Но Гирен смирился с тем, что произошло. Мы полюбили друг друга и были счастливы. Увы! Я не учла, что Айреда тоже влюбилась в чужестранца! Она вздохнула. — Мечтая сыграть роль Гвиневеры или Изольды, я совсем позабыла об их печальной судьбе. Ревность овладела египтянкой со страшной силой; сначала она возненавидела меня, потом Гирена. Айреда знала, что у моего возлюбленного есть враги, и решила во что бы то ни стало вызвать их с помощью страшных заклинаний, которые когда-то поведала ей мать.

— И она преуспела?

— Да. Однажды ночью в дом вошли три неуклюжих существа с мощными фигурами и уродливыми лицами. Первой жертвой троллей (так называют их в нашей стране) стала Айреда, потому что они ненавидят людей так же сильно, как эльфов.

— Айреду убили?

— Да. Мне не удалось спасти ее от тяжелых ран. Но перед смертью она рассказала мне о своем поступке и попросила у меня прощенья..

— А Гирен?

Он пришел в наш мир безоружным и не захотел обзавестись даже мечом, полагая, что у меня ему ничего не грозит.

— Он погиб?

— Гирен услышал шум, выскочил из комнаты и поспешил на помощь Айреде. Его разрубили на куски. — Леди Джейн махнула рукой. По щекам ее бежали слезы. — Они убили мою любовь, моего эльфа… — Она опустила голову.

Корум встал с кресла и подошел к старой прекрасной леди Пентальон, которую ему очень хотелось утешить. Она сжала руку вадагского принца, вновь заговорила.


стр.

Похожие книги