Повелитель грядущего - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Капитан и вся команда встретили известие о возвращении с энтузиазмом. Они слишком хорошо понимали, чем грозят эти широты. Позже капитан признался, что еще день-другой, и он самостоятельно повернул бы ночью нос судна на юг, а когда с утра подняли бы якорь, господин маг, скорее всего ни чего не заметил бы...

Обратный путь был труден. Ветер по прежнему был устойчивым северным, что на этот раз совсем не способствовало быстрому плаванию.

Временами снежные заряды снижали видимость до нуля, а стремительные порывы ветра угрожающе кренили судно, но все же это был обратный путь. Тихого ропота в команде, которой стало казаться, что полученная плата не соответствует их усилиям и риску, больше не было слышно, а непрекращающаяся судовая работа казалось, стала делаться в два раза охотнее.

Еще через две недели капитан на закате подошел к Лайвену и проговорил:

- Это было здесь, ваша милость. Именно здесь мы вышли из тумана.

Лайвен огляделся. Берега показались ему знакомыми, но такими ему казались всякие берега на обратном пути. К тому же было уже слишком темно , что бы разглядеть что либо находящееся не прямо напротив судна.

- Хорошо, - проговорил он. - Встань сейчас на якорь, утром мы продолжим путь. Тогда я смогу сказать тебе насколько удачным был наш поход.

Капитан промолчал, только покачав головой. Здесь были далеко не самые лучшие условия для якорной стоянки.

Этой ночью капитан не спал совсем. Он предпочел крейсировать вдоль берега, чем бросить якорь в это мелкое дно из зыбучего песка с опасностью потом вовсе не вытащить его. Капитан рассудил, что утром всегда можно будет вернуться немного назад, если он ошибется в ночных маневрах, и на рассвете окажется не на том месте, что на закате. Так и случилось, однако возвращаться не пришлось.

Утро выдалось на редкость спокойным. В тучах время от времени появлялись просветы и на целые минуты солнце заливало океан своим ясным, но уже холодным светом, в котором паруса казались позолоченными, а верхушки волн покрывались алмазами из брызг и пены.

В одну из таких минут Лайвен и поднялся на палубу, но он даже не заметил этого мгновения прежней доброй сказки, которой когда-то был Мир. Взгляд его был обращен к берегу. Там совсем не далеко от кромки прибоя к небу возвышались совершенно черные и как будто даже отполированные утесы. И казалось, что древний дракон из преданий и былин невообразимой давности вот-вот проснется и поднимется из холодных песчаных дюн, разбросав вокруг облака вековой пыли и песка и захлопнет, наконец, свою челюсть...

Лайвен почувствовал, что от волнения у него начинают дрожать руки. Почти такое же чувство он испытывал, когда увидел эти утесы первый раз в доме у Матери зеркал. Но тогда они были очень далекими, они были символом чего-то зловещего, нависшего над всем Миром, они были почти нереальным символом Тени. И хотя с того самого первого момента Лайвен шел к этим утесам, как к цели всей своей жизни, в глубине души он не верил в их существование. А сейчас он мог сойти на берег и прикоснуться к ним, к этим единственным, преодолевшим восемь веков беспощадного времени, свидетелям давней эры мечей потрясшей Мир до основания, свидетелям великого деяния великих магов былой эпохи.

- Посмотрите-ка ваша милость, как вам это понравиться, - это был хозяин судна, которого Лайвен за своими переживаниями совершенно не заметил на палубе.

- Это великолепно, - ответил он. - Мы прибыли на место, хотя может быть и с небольшим запозданием. Но оно не должно сыграть роли.

- Что? - переспросил хозяин, и проследил за направлением взгляда Лайвена. Да я не об этом ваша милость. Посмотрите вон туда, ваша милость.

Лайвен посмотрел и понял, что в это утро он не замечал не только людей. Немного правее утесов, зарывшись носом в песчаный берег, имел место корабль. Он стоял, накренившись на левый борт, парусов не было, оборванные и перепутанные снасти висели, словно худая рыболовная сеть на столбах для просушки. Одна из мачт была сломана и болталась за бортом на обрывках канатов.

- Черт возьми, - проговорил Лайвен, - Здесь может быть только одно судно...


стр.

Похожие книги