Потому что люблю - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

«Особенно если они все еще любят или хотят своих первых мужей», – подумала Клэр.

– Кстати, я совершенно не ожидаю от тебя, чтобы ты стала фабрикой по производству детей.

Клэр посмотрела на Лаклана, сидящего вполоборота к ней прямо на полу, так что она не могла видеть его глаз, но зато ей предоставлялась непривычная возможность созерцать его макушку, чего обычно не случалось.

– Даже если я чувствую себя так, то очень редко и не по твоей вине, – улыбнулась она. – А что, это была причина для развода? То, что Серина не хотела больше иметь детей, а?

Он долго не отвечал, потом медленно и с видимым трудом заговорил:

– Да, я хотел иметь еще детей. Я думал, это будет полезно для Шона и для Серины тоже. Надеялся, это уменьшит ее поглощенность собой. К тому же мне не нравится, когда в семье только один ребенок. А тебе, Клэр? – Он наконец взглянул на нее.

– Не знаю. Я как-то уже привыкла к тому, что у меня нет братьев и сестер. Помню, я всегда завидовала тем, у кого они есть, и считала, что… это помогает детям учиться общаться с другими детьми. Ну, и потом, когда они вырастут, – с окружающими людьми.

Он кивнул.

– Конечно, в больших семьях, – продолжала Клэр, – чаще случаются ссоры, много зависти и ревности, не говоря уже о том, что каждому ребенку в отдельности уделяется меньше внимания.

– Да и родителям тяжелее, – согласился он. – Кстати об усталости, ты выглядишь очень усталой.

Она зевнула.

– Да…

– Тогда в постель, миссис Хьюитт.

Он поднялся и, отряхнув джинсы, помог ей встать с кресла.

– Да, между прочим, ты была неподражаема сегодня.

– Правда? – расцвела она. – Спасибо!

* * *

– Здесь хорошо, – заметила она, внимательно осматривая свою новую спальню.

Вся комната была выполнена в нежных тонах – бледно-желтые обои, розовые шторы на окнах и такое же покрывало на постели. Перед кроватью стояли два удобных кресла, обитые кремовым бархатом. Мебель была старинная, с блестящими медными ручками, а кровать отличалась завидной шириной.

Их багаж, все еще не распакованный, стоял на полу посредине комнаты.

Задергивая шторы, Лаклан сказал:

– Вообще-то это была спальня для официальных гостей, но, поскольку она самая красивая, я решил, что она станет нашей.

Немного подумав, Клэр пришла к выводу, что это был тактичный способ намекнуть ей, что он и Серина никогда не были именно в этой спальне.

Клэр буквально упала на постель, чувствуя себя совершенно беспомощной. Она была не в силах даже осмыслить все происшедшее за этот долгий, очень долгий день.

Мгновение Лаклан смотрел на нее, а потом достал из чемодана ее халат и умывальные принадлежности.

– Иди умойся и почисти зубы, – мягко сказал он. – Ванная вон там.

Затем он помог ей раздеться и надеть ночную рубашку.

– Залезай, – пригласил он, приподнимая одеяло.

Она заколебалась.

– А ты?

– Я не устал, и у меня есть дела. Если что – я в кабинете.

Она легла, уютно устроившись на мягкой перине, и блаженно вздохнула. Постель оказалась очень удобной.

– Закрой глаза, – попросил он. – Спокойной ночи, миссис Хьюитт, приятных сновидений.

Он выключил свет и оставил ее одну.

Клэр перевернулась на бок и, сунув руку под щеку, удивилась собственному спокойствию. Во взаимоотношениях Лаклана и Серины было явно что-то не так. У нее не оставалось в этом ни малейшего сомнения.

К бывшей жене своего мужа она не испытывала никакой ненависти, она даже не беспокоилась о том, сможет ли Лаклан когда-нибудь избавиться от воспоминаний о своей привязанности к женщине, которую он теперь презирал.

Положив другую руку на живот, она почувствовала целую серию легких ударов изнутри.

«Ну и пусть», – подумала она. Внутри нее были две новые жизни, и все остальное ее просто больше не касалось.

Клэр заснула, довольная и счастливая, и проснулась только на следующий день, когда уже ярко светило солнце и рядом спал Лаклан. Она даже не заметила, как он пришел к ней ночью.


– Я бы не хотела очень торопиться, но ты теперь здесь хозяйка, и нам многое надо обсудить с тобой, – сказала Мей на следующий день. Они как раз пили после завтрака кофе на веранде. Лаклан и Шон только что ушли осматривать плантации. – Если ты хочешь, чтобы все здесь принадлежало только тебе, Клэр, ты скажи, я пойму.


стр.

Похожие книги