Потерявший плачет - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Заметив надпись «Коктейли», сверкавшую неоновым светом, Морган остановился на ближайшей стоянке. Он решил не оставлять папку в машине – прежде всего потому, что, как он вычитал недавно в одной из газет, подобные предметы, оставленные на сиденьях, часто привлекают внимание похитителей, которым ничего не стоит разбить стекло дверцы. Однако, говоря по правде, другая причина была еще весомее – хотелось чтобы его увидели с папкой в руках.

Заведение называлось «Грот». Оно представляло собой длинное узкое помещение со слегка подсвеченной стойкой бара. Свободным возле нее было только одно место. Морган пристроился рядом с дородным весельчаком, громко рассказывающим своей спутнице с обесцвеченными гидроперитом волосами какую-то фривольную историю.

Дородный мужчина был многословен. Морган уже почти допил мартини, а рассказчик только-только дошел до сути повествования.

– И вот, этот парень – приятель мужа – и говорит: «А как насчет того, чтобы переспать с твоей женой?» А муж ему отвечает – нет, ты послушай, что он сказал: «Нужно пить кофе из своей чашки!» Женщина с обесцвеченными волосами захихикала. Ее спутник зашелся напоминающим рычание смехом, при этом с такой силой хлопнув ладонью по стойке, что опрокинул рюмку с мятным ликером. Левый локоть Моргана оказался на пути мятного ручейка. Он отдернул руку, но было поздно.

Мужчина сокрушенно сказал:

– Извини, приятель!

– А что мне еще остается? – со злостью ответил Морган.

Бармен поспешил с тряпкой.

– Это ликер, – заметил он, обращаясь к Моргану. – Пятно лучше всего смыть холодной водой, тогда даже следа не останется. Туалет у нас сзади слева.

Морган допил мартини, взял папку и направился в туалет. Толстяк бросил ему вслед:

– За мной выпивка, приятель…

Морган не ответил.

В мужском туалете были две раковины. Обе оказались заняты. Морган опустил папку на пол, прислонив к стойке с бумажными полотенцами, и стал ждать. Двое мужчин не спеша мыли руки и о чем-то горячо спорили. Помыв руки, они взяли полотенца и отошли в сторону, освободив место Моргану, но спор не прекратили.

Морган напустил в раковину воды, снял пальто, намочил носовой платок и стал оттирать пятно. В это время в туалет вошел еще один человек.

Вошедший был худ, высок ростом и слегка сутул. На вид лет сорока, его длинный и тонкий нос напомнил Моргану Пиноккио. В руках у него тоже была папка. Задержавшись в дверях, мужчина мимоходом взглянул на спорящих, а затем остановил свой взгляд на отражении Моргана в зеркале.

Странно, но Моргану вдруг показалось, что этот человек либо знает его, либо хочет у него что-то спросить. Да и сам он вроде бы уже видел когда-то этот острый нос. Только где и когда? Он оказался в затруднительной ситуации: вроде бы ты знаком с человеком, а вроде бы и нет. Поэтому Морган поступил так – слегка кивнул в зеркало чужому отражению и, опустив взгляд в раковину, продолжал замывать запачканный ликером рукав. Человек пристроил свою папку рядом с папкой Моргана, подошел к другой раковине и стал мыть руки. Он мыл так тщательно, словно хирург перед операцией, и Моргану стало любопытно.

Спорщики, наконец, решили уйти, и дверь за ними закрылась. Остроносый же вытащил бумажное полотенце и, наскоро вытерев руки, направился к двум кабинкам, заглянув при этом в каждую.

– Теперь все ясно, – сказал он Моргану, снова кивнул ему, поднял с пола папку, нахмурил брови и вышел.

Морган машинально посмотрел ему вслед. Пожав в недоумении плечами, он вернулся к своему занятию.

Оттерев, наконец, ликерное пятно, он досуха промокнул мокрое место бумажными полотенцами и надел пальто, а затем поднял с пола папку.

И тут же ощутил разницу в весе – это оказалась не его папка!

Чужая папка была того же цвета, кожаная, но не ручной выделки, а штампованная и более дешевая.

Морган поспешил в бар, но остроносый человек уже исчез.

Внезапно он сообразил, что подмена эта не случайна. Не мог человек прихватить его папку по ошибке – он сразу бы почувствовал разницу в весе.

Выйдя из бара на стоянку, Морган сел за руль, машинально расстегнул молнию папки незнакомца и раскрыл ее. И тут глаза его полезли на лоб – папка была до отказа набита пачками денег в банковской упаковке.


стр.

Похожие книги