Потерянная виселица - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

- Пф!- тряхнула она головой.- Не знаю. Высокий, волосы темные, глаза серые. Не знаю. Обыкновенный. Вроде вас. А теперь слушайте, что сегодня случилось. Шэрон, поежившись, встала с дивана, направилась к камину, пошевелила дрова. Поленья вспыхнули, но в комнате было очень холодно. У меня тяжело билось сердце.

- Мистер Марл, Джек Кетч схватил Низама! Сообщение не вызвало реакции, которую ожидала Колетт Лаверн. Я только кивнул и спросил:

- Откуда вам это известно?

- Низам в начале дня позвонил. Был простужен, взволнован, но обещал вечером заехать, мы вместе пообедаем. Я согласилась, потому что отпустила горничную и кухарку. Он собирался приехать около восьми. Ну, я вечером оделась, приготовилась, а Низам не явился. Я ждала, ждала, его не было. Осталась в доме совсем одна и вдруг думаю: "Боже мой, что-то, наверно, случилось!" Пошла, включила везде свет, каждый раз, услышав машину, выглядывала в окна, открывала дверь, а он не приезжал. Я к нему в клуб позвонила, мне ответили, он час назад вышел. Тогда я подумала, что его схватил Джек Кетч. И за мной придет! Я чуть с ума не сошла!- Губы ее задрожали. Она посмотрела на Шэрон.- Дорогая, где мое платье? Я кое-что в кармане оставила. Поскорее!

- На стуле позади вас,- ответила Шэрон. Женщина встала, оказавшись даже выше, чем я думал. Напрягшиеся мышцы подчеркивали чувственные линии тела, великолепную грудь, бедра под тонким синим халатом, ноги в черных шелковых чулках, натянутых выше колен. Но никакой скованности и неловкости не было в этой высокой фигуре (рядом с которой аль-Мульк казался карликом!), двигавшейся в тени. Я видел; как она что-то вытащила из кармана скомканного платья на стуле; наклонившись, стрельнула на нас глазами, сверкнула кудрявыми рыжими волосами. Потом вернулась в кресло, держа что-то в руке.

- Прошел еще час, тогда я поняла: что-то произошло. Села у окна, заметила проходившего полисмена и была так испугана, что позвала его зайти поговорить, а он не захотел. Просто не захотел!- прорычала она. Я боялась и выходить, и оставаться дома. Потом разглядела здесь свет, вспомнила, что днем встретила мисс Грей, позвонила и говорю: "Ради бога, дорогая, придите, посидите немного со мной, мне страшно". Она пробовала дозвониться до вас, а вас не было. Мы сидели наверху, выпивали, разговаривали, она мне рассказывала, как вы замечательно вели расследование прошлой весной в Париже... Я покосился на Шэрон с горевшими щеками, упорно прятавшую глаза.

- Время шло, шло, Низам не появлялся, мисс Грей надо было идти, я ее уговаривала остаться. Потом, через какое-то время, кто-то стукнул в дверь. При этих словах меня охватила холодная дрожь. Глаза Колетт неотрывно смотрели на меня с отчаянной мольбой.

- Тук-тук-тук, вот так, в парадную дверь. Тук-тук-тук.- Женщина медленно подняла руку, изображая стук.- Я подумала, может, это Низам? Но он всегда в звонок звонит. Сначала боялась спускаться. И попросила Шэрон пойти вместе со мной. Везде горел свет. Я шла по лестнице, едва дыша от страха, а он все стучал... тук-тук-тук. Открываю дверь: никого. Я вгляделась в туман и увидела на ступеньке визитную карточку. Наклонилась поднять, и вдруг кто-то дотронулся до моего плеча.- Она взмахнула рукой, всхлипнула, широко открыв губы, обнажив крепко стиснутые зубы.- Только ее взяла, рука сзади коснулась моего плеча. Больше я не могла вынести, закричала, побежала, а дальше ничего не помню. Очнулась здесь, на диване, с карточкой в руке. Колетт Лаверн протянула ее, и я знал, что увижу. В слабом огне камина разглядел зловещую надпись: "Мистер Джек Кетч" - и следы крови с краю. Долгое молчание... Никто на вас не нападал?- спросил я. - Нет. По-моему, это было... предупреждение. Он, наверно, еще не приготовился... - А кто стукнул вас по плечу?

- Я... никого не видела. Я оглянулся на Шэрон:

- А ты в тот момент где была?

- Рядом,- ответила Шэрон, с осунувшимся лицом, глядя прямо перед собой.- И тоже никого не видела.

- А потом что было?

- Она упала в обморок под фонарем. Я увидела прохожего, мы оба над ней наклонились, я сказала, врача надо вызвать, а он говорит, что сам врач. Мы ее сюда принесли, она не хочет уходить.


стр.

Похожие книги