— Я буду скучать по тебе, — прошептал он.
— И я тоже, — еле слышно ответил Феликс.
Фенбрус Лодд снова вперил взгляд в список:
— Это…
Все замерли, затаив дыхание. Верховный Библиотекарь прочистил горло и снова поднял глаза.
— Плут Кородёр!
На секунду в зале повисла мёртвая тишина. Никто, буквально ни один из присутствующих, не мог поверить своим ушам.
Плут Кородёр?
Этот юнец не был даже учеником профессора! Он всего лишь младший помощник библиотекаря, обслуживающий читальни, поворачивающий лебёдку. Как обыкновенный мальчишка, стоящий в самом низу служебной лестницы, мог добиться такой чести? Это было невероятно. Это было неслыханно-невиданно!
Сначала в зале послышался недовольный ропот, постепенно переросший в возмущённый рёв толпы. Мосты шатались от напора протестующих зрителей, и, по мере того как атмосфера накалялась всё больше, подвесные кабинки-читальни всё сильнее раскачивались, теряя равновесие.
Несколько старших подмастерьев попадали в воду, откуда их пришлось извлекать плотогонам-спасателям.
Ошеломлённый, Плут выпученными глазами уставился на ряд академиков, сидевших на мосту из летучего дерева. Он видел Таллуса Пенитакса, профессора Тьмы, который смотрел на него в упор, хмурясь и сложив руки на груди. Плут видел Олквикса Венвакса, оживлённо кивающего ему, и он вспомнил, как профессор велел ему приодеться. Теперь он понял почему. На самом деле после погони за головоногом одежда его была ещё в большем беспорядке, чем всегда. Но сейчас уже ничего не поделаешь, подумал он.
Мальчик перелез через балюстраду и пошёл по мосту из чёрного дерева. Голова у него кружилась, поджилки тряслись от страха. Бушующая толпа всё же расступилась перед ним. Все лица, изумлённые, негодующие, слились для Плута в сплошное пятно. Он брёл, спотыкаясь, а вслед ему неслись приглушённые голоса.
— Помощник библиотекаря! — сказал один. — Что же дальше-то будет? Кто следующий — мойщик сточных труб?
— Я никогда о нём не слышал, — пробурчал другой.
— Вроде бы это тот подкидыш, которого подобрала Варис Лодд, — презрительно скривился третий.
— И приятель этого придурка, сына Верховного Библиотекаря, — вмешался в разговор кто-то ещё.
Наконец-то оказавшись на мосту из летучего дерева, Плут медленно подошёл к платформе, где стояли три академика: Ульбус Веспиус, Таллус Пенитакс и Фенбрус Лодд. Вслед за Стобом и Магдой Плут по очереди подошёл к каждому из них. Все почтённые академики один за другим поздравили новоиспечённых Библиотечных Рыцарей с избранием и вручили им подарки: те предметы, которые могли оказаться полезными в путешествии.
Ульбус Веспиус протянул Плуту два бледножелтых камня.
— Небесные кристаллы, — пояснил он. — Положи их в разные карманы, иначе они будут светиться при соприкосновении. А если их потереть друг о друга, то они будут искриться.
— Благодарю вас, сэр, — склонил голову Плут, — благодарю вас.
Следующим был профессор Тьмы. Поздравив Магду, он обратил внимание на застенчивого юношу.
— Хорошая вещь, — сказал он хрипловатым голосом, разворачивая сложенный квадратиком кусок блестящей чёрной ткани и повязывая его как шарф на шею Плуту. — Покров Тьмы сплетён из тончайшей паутины, лучшей, которую могут спрясть Ночные Пауки, — пояснил он. — Разверни его и набрось на плечи, если тебе надо будет спрятаться или проникнуть куда-то, став невидимкой.
Плут ещё раз произнёс слова благодарности и двинулся дальше. Перед ним теперь стоял Фенбрус Лодд, Верховный Библиотекарь Центрального Книгохранилища.
— Поздравляю тебя, мальчик, — сказал он и склонился над Плутом, чтобы надеть ему на шею талисман. — Это зуб дуба-кровососа, на котором выгравировано твоё имя, — добавил он. — Этот амулет защитит тебя от опасностей Дремучих Лесов.
Плут посмотрел на острый, похожий на коготь предмет, светящийся в темноте.
— Большое спасибо, сэр, — неуверенно произнёс он, — но…
— Что «но»? — спросил Фенбрус.
— Выслушайте меня, сэр, — запинаясь, пробормотал Плут. — Просто. Я хотел сказать, что на моём месте должен быть Феликс. Наверное, произошла ошибка.
Фенбрус Лодд, сделав шаг вперёд, положил руки мальчику на плечи.