Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Сэр Барни вздохнул.

- Но, принимая такое участие в карьере своего партнера, не забывайте и о своей собственной, Следователь... Вопрос о вашем переводе на э-э... руководящую работу уже давно находится в стадии решения. Если мнение господ из Министерства ляжет на весы, можете считать этот вопрос наконец решенным.

Подумав, шеф добавил с двусмысленной улыбкой:

- Он давно бы и был решен, если бы не ваше небрежное отношение к своим биографическим данным... Вы знаете, как "любят" у нас повышать закоренелых холостяков... Возможно, - улыбка шефа стала игривой, - визит в столь интересный мир, как Химера, поможет вам сделать наконец свой выбор...

Старина Барни умел быть таким бестактным, как никто другой. Причем выходило это у него совершенно непроизвольно.

- Не думаю, - ответил Кай уже от двери.

* * *

Горизонт был так близок, что казалось, башня просто высится над обрывом. Только под обрыв этот торопливо убегали облака - отменно низкие и под завязку нагруженные снегом в этот поздний вечер.

- Щука готова поклясться, - сказала Леди Сью, молитвенно сложив перед собой кончики пальцев и разглядывая сквозь них огонь в камине. И повторила почти по слогам: - Щу-ка го-то-ва по-клясться... - Потом повернулась к Халимат:

- Итак - эти двое. Клюнуло?..

- Щуке можно верить, - прохладным тоном определила ситуацию Леди Халимат и отвернулась от окна, за которым все бежали и бежали снеговые облака.

- Черта с два клюнуло! - Леди Сью выпрямилась в кресле и чуть опустила уголки сухих губ.

В свои девяносто три - стройная, как балерина, с пронзительно ясным умом, рентгеновскими лучами, струящимися из ее глаз, она словно воплощала Материальную Идею в ее самой свирепой форме.

- Вы со Щукой посвятили все силы тому, чтобы протолкнуть на роль инспектора этого мотылька, и воображаете, что одержали победу. Черта с два старый какаду попадется на такой крючок!

- Имеешь в виду Министр-Директора Фогеля? - нарочито фамильярно осведомилась Леди Халимат.

- А по-твоему - папу римского? - язвительно проронила Леди Сью, воткнув в угол рта тонкий, слоновой кости мундштук, и, не глядя, стала шарить на столике в поисках зажигалки.

- Он, в конце концов, тоже неплохо соответствует такому определению, пожала плечами Леди Халимат.

Для своего возраста она выглядела слишком молодо. И, по мнению Леди Сью, не всегда была достаточно серьезна.

- Поразительное легкомыслие проявили наши сестры в Метрополии. Похоже, их совершенно не интересует тип, которого хитромудрые господа Фогель и Литлвуд вставили в пару нашему протеже. - Леди Сью одарила собеседницу взглядом, сочетающим глубокое осуждение с тенью надежды на то, что та еще способна стать на путь истинный. - А это, между прочим, еще тот экземпляр: мягко стелет, но спать, поверьте, жестко.

- В конечном счете денежные бумаги будет подписывать Де Жиль, и это расставляет приоритеты. А на работягу из Управления найдется, думаю...

- Не найдется! Стоило бы повнимательнее отнестись к его биографии...

- Можно подумать, что Управление выдает жизнеописания своих сотрудников по первому запросу...

- На белом свете есть и другие источники информации. Галактическая Мафия, к вашему сведению, неплохо зарабатывает, приторговывая своими досье на государственных служащих...

Леди Сью коснулась небольшой карточки, примостившейся рядом с зажигалкой.

- Будьте любезны, Халимат, вставьте это в терминал...

Правильное, не лишенное привлекательности, но профессионально невыразительное лицо Федерального Следователя глянуло на них с огромного демонстрационного экрана.

- Пропускаем всякую чушь о политике... Обратите внимание, что для сорокалетнего сотрудника Управления не быть примерным семьянином основательная помеха в продвижении по службе... Причем наш друг не потому не соответствует этой характеристике, что гуляет налево и направо, а потому, что не заходит в общении с женщинами дальше чисто дружеских отношений... Поверьте, Мафия такие вещи рассматривает под микроскопом... Как вы думаете - с чего бы это? Надеюсь, вы понимаете, что с мальчиками он не балуется и свинку с осложнениями в детстве не переносил...


стр.

Похожие книги