Последний из страстных вампиров - страница 115

Шрифт
Интервал

стр.

Она разразилась другой волной рыданий.

— Хорошо, тогда. — Я блуждала вдалеке, пытаясь обрести ориентиры. За пределами маленькой области, где мы обитали, слабая тропинка врезалась между жалкой растительностью и валунами, что загромождали поверхность долины, изгибая путь через нее к плато. С той же самой группой камней в центре, и слабо видимыми силуэтами Хашмаллимов между остро вздымавшимися скалами. — Я полагаю, пришло время познакомится с соседями. Я верю, что вам двоим, будет прекрасно друг с другом?

— Вы тоже никогда отсюда не уйдете, — крикнул мне Майло, поднимаясь на колени. — Вы никогда снова не увидите своего Темного. Вы прокляли его на вечность в аду, так же как и себя.

— Нет, — сказала я, касаясь моей груди. — Тео — часть меня. Он всегда будет здесь, во мне. Ничто не сможет изменить этого, ни даже изгнание в Акашу.

— Дура, — прорычал Майло, его лицо исказилось от гнева и ненависти. — Он забудет вас.

Я покачала головой, когда начала спускаться по тропинке.

— Вы действительно должны научится иметь больше веры. Я обнаружила, что это стоит усилий.

Он бушевал позади меня, швыряя оскорбления, камни и куски тощих черных кустов, что усеивали пейзаж. Я избежала их всех, чувствуя предпочтение провести оставшуюся часть своего существования, разговаривая с Хашмаллимами, над потаканием компании Майло и Кэрол. Чем скорее я привыкну к ним, тем лучше для всех нас.

Знакомое ощущение невозможности росло ближе, когда я добралась до Хашмаллимов, их плоские двухмерные пустоты, по-видимому, впитывали окружающий свет. Воздух вокруг нас становился темнее, когда я начала карабкаться к венчающим гору образованиям.

Я взяла каждую каплю силы, чтобы подтолкнуть себя вверх по тропинке, но что еще я должна делать со своим временем?

— Привет, — сказала я, глядя в ужасающее черное небытие ближайшего Хашмаллима. — Я Порция Хардинг и если вы не возражаете, я здесь чтобы рассказать вам о мужчине, которого люблю. Его зовут Тео и он — нефилим.

— Темный — предпочтительный термин. Нефилим не может быть членом Суда Божественной Крови и так как я, фактически, член, я должен отказаться от моего требования этого особого титула.

Мое сердце подпрыгнуло от знакомой глубины, мягкого ирландского голоса, что прогрохотал внутри меня, пока я не ощутила это в своей крови. Хашмаллим сместился, открывая Тео стоящего с широко распахнутыми руками.

Я прорыдала его имя, когда бросилась к нему, соединяя собственное тело и душу с ним.

— Я не думала, что когда-нибудь снова увижу тебя.

— Я знаю. — Он один раз поцеловал меня, поцелуем, что говорил красноречивее всяких слов, однако оставившем меня желать намного большего. — Мое милое маленькое Достоинство. Ты что насквозь была мученицей? Ты хотела бы отправиться домой?

— Я могу уйти? — Я сжала его еще более напряженно, вне себя от радости, обнаружив, что темнота внутри него ушла. — Ты получил свою душу назад. Это сработало?

— Конечно, сработало. Ты же моя Возлюбленная, — сухо сказал он. — Твой самоотверженный поступок завершил Воссоединение, вернув мою душу. Кроме того, твой смелый — хотя и глупый и никогда снова не должный быть предпринятым без первоначального получения одобрения от меня — поступок спас Суд. У Мар есть несколько вещей сказать о твоих безумных методах, но после небольшого давления Повелителя, они вознаградили твою храбрость, предоставив полное членство в Суде, заодно предвосхитили оправдание, которое ты представила бы от моего имени.

— Повелитель? — Я пристально вгляделась в его глаза, греясь в жаре любви и счастья, что сияли там. — Повелитель, который никогда не появлялся, обнаружился?

— Да. Мары не собирались даровать тебе полную отсрочку, но Повелитель указал, что ты заработала ее своим самоотверженным поступком.

Моя челюсть слегка отпала.

— Ты видел Повелителя? На что он…она…на что это похоже?

Тео засмеялся, нежно закрыв мне рот, когда потянул меня за собой к яркому порталу света, который находился в самом центре скал.

— Да, я видел Повелителя. Мы все поклялись в сохранении тайны, однако, поэтому я не могу рассказать тебе какие-либо детали.


стр.

Похожие книги