– А может, так оно и есть? Надеюсь, та, кого ты ищешь, совершеннолетняя? Взрослые люди иногда бросают работу и уезжают, не сообщив друзьям.
Бритт хлопнула ладонью по столу.
– Она не просто подруга, а моя сестра! И она не могла уехать неизвестно куда, не предупредив меня. Я попыталась внушить это полиции, но они заявили, что ничего подозрительного не обнаружили!
Алексей взял ложку и принялся чертить невидимые узоры на пластиковой столешнице. Он не сомневался, что женщины, которые работали на Сергея, время от времени исчезали, но, как правило, не американки, у которых есть родственники, способные поднять тревогу.
– Когда ты поняла, что твоя сестра пропала, ты связалась с полицией Лос-Анджелеса?
Бритт кивнула, и в ее зеленых глазах заблестели слезы.
– Что тебе там сказали?
– Сначала сказали, что надо подождать, потому что моя сестра совершеннолетняя. Они осмотрели ее квартиру вместе с представителями социальной службы. Она оставила там кое-какие личные вещи, но забрала всю одежду. И машина ее исчезла. Потом они побеседовали с Сергеем, и он сообщил, что как-то после смены Лианна сказала, что с нее хватит и она уезжает из города с приятелем. Вскоре копы заявили, что нет причин вести следствие дальше.
– Но ты решила все выяснить. Неужели дело только в том, что она не сообщила тебе о своем отъезде? Вы с сестрой дружите?
– Мы… – Бритт провела рукой по волосам. – Мы не очень дружили. Стали общаться лишь недавно.
– Значит, она вполне могла уехать не сообщив тебе.
– Французский тост и яичница. – Официантка поставила перед ними тарелки.
Подождав, пока она отойдет, Бритт продолжила:
– Да, могла, но я этому не верю. В последнем голосовом сообщении она пожаловалась, что у нее неприятности.
– А на это полицейские что сказали?
Бритт пожала плечами и ткнула вилкой в яичницу.
– У сестры имелись финансовые проблемы – неоплаченные счета, просроченная арендная плата. Именно так они истолковали ее слова о неприятностях.
Алексей развел руками.
– Тебе придется признать, что полицейские действовали вполне логично.
– Понимаю, и все-таки…
– Что?
Бритт похлопала себя по груди рядом с сердцем.
– Я вот здесь чувствую, что нужна сестре. Просто чувствую.
Алексей вздохнул и занялся французским тостом. Сестра Бритт наделала долгов и сбежала. Сергей, разумеется, подонок, но, возможно, он не связан с исчезновением девушки.
– И что ты надеялась найти в кабинете у Сергея? Зачем забралась туда?
– Сама не знаю. Личные дела… может, имя сестры где-то фигурирует.
– Ты играешь в опасную игру. Сергея лучше не злить.
– Знаю. Я довольно хорошо умею распознавать людей. – Она откинулась на спинку дивана и доела бекон. – Значит, ты не считаешь, что он как-то связан с моей сестрой или с ее исчезновением.
– Понимаю твое беспокойство, но полиция имела все основания отказать в возбуждении дела.
– Теперь твоя очередь, Алексей Иванов!
– Моя очередь?
– Зачем ты вломился в клуб, каким образом стер запись и откуда знаешь Сергея?
– Я веду… своего рода… расследование.
Сообразив, что у Бритт нет улик против Сергея, он успел пожалеть, что пригласил ее в свой мир.
– Расследование?! Ты поэтому защищаешь копов? Ты тоже коп?
– Что-то вроде.
– Я, можно сказать, раскрыла перед тобой душу, а ты темнишь!
– Просто стараюсь тебя оградить. – Он взял ее руку в свою и нащупал бешено бьющийся пульс. – Советую тебе поскорее уйти из этого клуба и вернуться домой. Подожди, скоро сестра тебе позвонит. Наверное, свяжется с тобой, когда попадет в неприятности или ей понадобятся деньги.
Бритт выдернула руку; ее нижняя губа задрожала.
– Прости, я придурок.
– По-твоему, все так просто… – Она положила сумку на колени, порылась в ней. – Кстати, я нашла кое-что. Ты умеешь читать по-русски?
– Да.
– Что ж, помоги мне хотя бы с этим! – Она придвинула к нему фирменную салфетку клуба «Ябеда». – Вот что я нашла в счетах сестры. Она не говорила, что начала учить русский после того, как устроилась в клуб!
Он взял у нее скомканную салфетку, развернул, а прочитав, смял в кулаке.
– Что? Что там написано?
– Ты была права, Бритт. У твоей сестры действительно крупные неприятности… если она еще жива.