— Что случилось потом? — спросила она.
Ей нравились такие истории.
— Ты нашла под палубой молоток и шмякнула бедную акулу по голове.
— Это помогло, да? — спросила она.
— Как по волшебству, — сказал он. — Неужели не помнишь?
Пожалуй, она и не помнила. Немного странным казалось, что Райли, любя эти рассказы и собственные безрассудные поступки, не очень хорошо их помнила. У нее их было так много.
Он взглянул на ее ноги, на ножной браслет с тесемками, который она носила с детских лет. Тот же купальный костюм. Волосы, все так же, по-старому, зачесанные за уши.
Тот захватывающий эпизод с тигровой акулой остался для него в прошлом и никогда не повторится. Он отражал то особенное время, те особенные чувства. Оставив их позади, Пол запомнил их. Но он почему-то знал, что Райли не оставила этого позади. Она все еще была там.
— Надо нам поехать еще, — сказала она. — Крофорд по-прежнему организует рейсы в глубокие воды.
И, хотя Пол с жаром согласился, ему было грустно. Он не смог бы сделать этого опять. И, если бы поехал, вел бы себя по-другому, лишь притворяясь, что все идет по-старому. А ему так не хотелось ее разочаровывать.
Глава шестая
БОГ СОЗДАЛ АЛИСУ ДЛЯ АЛИСЫ
Алиса чуть не упала, когда на следующее утро увидела сестру в постели.
— Что ты делаешь?
— Горло болит.
Алиса подошла и села к Райли на кровать. Сестра закуталась в старое, порядком обветшавшее стеганое одеяло основных цветов спектра. Алисе было не припомнить другого случая, когда Райли оставалась дома, если сияло солнце. Она приложила ладонь к руке Райли, а затем к ее лбу.
— Ты горячая.
— Спасибо.
— Не могу поверить, что ты в постели.
Райли непочтительно относилась к болезням, особенно к собственным. Она могла поплавать в ледяном сентябрьском океане, подхватить насморк, а на следующий день сделать то же самое.
— Ну…
Алиса поняла, что даже один слог дался ей с трудом.
— Ты уже приняла что-нибудь? Принесу тебе аспирин и сока, — предложила Алиса.
— Сок подойдет, — откликнулась Райли.
Райли никогда не принимала лекарств. Алиса догадывалась, что сестра не любит глотать пилюли.
Когда Алиса вернулась с апельсиновым соком, Райли была укутана одеялом до подбородка.
— Не так уж плохо быть в тепле, — сказала Райли. На ее коже явственно проступали веснушки. — Мне снятся всякие сны.
— Приятные?
— Некоторые — да. А вообще разные. Пожалуй, из них трудно выделить приятные.
— Хочешь, чтобы я с тобой осталась?
Будь она сейчас на месте Райли, то захотела бы, чтобы сестра осталась с ней дома или чтобы мама приготовила ей чай, однако Райли не находила удовольствия в том, чтобы с ней нянчились.
— Нет. Я в порядке. К завтрашнему дню смогу выходить.
— Думаешь? А доктора Боба не вызвать?
— Никакого доктора Боба.
— Тостов не хочешь?
— Нет, спасибо.
— Чашку рисовых хлопьев?
— Нет.
— Томатный суп?
— Алиса, а не уйти ли тебе сейчас?
Когда Алиса вернулась от Коэнов, где она присматривала за детьми в обеденное время, то оказалось, что Райли в постели уже нет, и Алиса вздохнула с облегчением. Райли, без сомнения, уже сидит в кресле спасателя. Алиса пошла в дом Пола через черный ход.
— Эй, ты дома?
— Заходи, — откликнулся он из спальни.
Он сидел за письменным столом. Повсюду были разбросаны бумаги, а ноутбук был выключен. Она заметила у него прядь волос, которую оставила слишком длинной, однако сейчас не предложила ее подровнять.
— Не хочешь прогуляться до маяка? — предложила она.
Он покачал головой.
— Хочешь сэндвич с салями?
— Звучит заманчиво, но нет. Мне надо закончить это.
Иногда ей казалось, что она предлагает людям то, чего они не хотят.
— На какой ты сейчас странице?
— Вчера вечером был на седьмой. А сейчас на третьей.
— Думаю, ты движешься не в том направлении.
— Я удалил часть, потому что это было плохо.
— Так, значит, сэндвич тебе не нужен.
— Не принесешь ли один?
Она взглянула на него с обидой.
— Ладно. Неважно.
Она посмотрела из окна на серую воду и заметила на берегу фигуру, закутанную в одеяло. Тут она поняла, что это выцветшее одеяло Райли и что фигура принадлежит сестре.
Выйдя из комнаты Пола, Алиса спустилась на берег. Подойдя к сестре ближе, она увидела, что та свернулась калачиком на дюне, повернув лицо к воде и закрыв глаза, отчего Алиса поначалу испугалась. Но тут Райли открыла глаза и улыбнулась.