— Вы тоже виконт. Кстати, как вы находите поступок, который сегодня совершила старушка?
— Вы имеете в виду то, что она усадила с нами за стол служанку? Я считаю, что это благородно с ее стороны.
На красивом лице графини появилась усмешка.
— Я так не считаю, — сказала она. — Я, представительница древнего рода и вдова Сен — Роман, не намерена сидеть за одним столом со всяким сбродом. Ладно, сельский учитель, но уборщица, это слишком!
— Графиня, — сказал виконт. — По–моему, вы ревнуете герцога к ней?
— Что!? Я не настолько глупа! Он на эту нищенку даже не глянет! — от гнева графиня не находила слов. — Как у вас язык повернулся, такое сказать!?… Я — знатная дама! Он не идиот, чтобы… променять меня на это убожество!.. Не провожайте меня дальше!
Графиня ударила лошадь хлыстиком, которая, встав на дыбы, молнией сорвалась с места. Виконт долго глядел вслед удаляющейся графине.
Глава 6. Вечерние рассказы
— Макс! — закричала Мадлен, прыгая на кровать к студенту. — Хорошо, что вы не спите!
— Не сплю, — ответил он.
— Как вам мой родственник? Правда, милашка?
— Простите, милая… он типичная дворянская озабоченность, — ответил тот. — Помешан на разврате, удивляюсь, почему он не в Версале.
— А герцог обычно живет в Версале, это он Новый год приехал встретить в родном поместье, чтобы от двора отдохнуть.
— О да, он там устает! — иронично заметил Робеспьер.
— Еще как! — подтвердила Мадлен. — Кстати, я пришла к вам, чтобы рассказать о загадочной смерти графа де Сен — Роман, мужа невесты герцога.
— Что это за смерть? — с наигранным интересом спросил Робеспьер.
— Загадочная!
— Ну, какая?
— Ну, загадочная.
— Какая?
— Загадочная и все!
— Ему на головку упал кирпич?
— Откуда вы знаете?
— Догадался. И что тут загадочного?
— Так ведь в лесу!
— Это как?
Мадлен пожала плечами.
— Не знаю, просто кирпич нашли рядом с его телом.
— И что он в лесу делал?
— Кирпич?
— Граф!
— Как что! Охотился, грибы собирал. Взял с собой бутылку портвейна, окорок и другие продукты…
— А ружье?
— Зачем, ему ружье?
— Он же на охоту пошел!
— А-а! Ружье он не взял, граф так рассуждал в тот день: «Зачем мне ружье, еще потеряю!» — пояснила Мадлен.
— Простите, любимая, но это бред.
— Это не бред, а покойный граф Сен — Роман. Макс, а теперь выйдите, мне надо переодеться ко сну. И что это вы на моей постели разлеглись? На что это вы намекаете? Я же замуж выхожу!
— Мадлен, простите за дерзость, но вы в моей комнате!
— Не обманывайте меня!
— Прошу вас, милая, оглянитесь по сторонам!
— Гм, действительно… извините, спокойной ночи!
— Спокойной ночи, — ответил Робеспьер.
Макс, у которого отбили весь сон, пролежал несколько минут, потом решил встать и написать письмо. Не успел он вывести даже слова «Привет», как в дверь постучали. Это была Мадлен. В глазах девушки был испуг.
— Макс, — сказала она, зябко кутаясь в халатик. — Идем ко мне, а?
— Почему?
— Я боюсь, в этом замке полно привидений, и мне одной спать страшно. Не оставляйте меня, пожалуйста.
Макс кивнул и последовал за ней. Она привела его к себе, затем легла на широченную кровать с балдахином и жестом велела ему лечь рядом.
— Обнимите меня, — попросила она. — Мне холодно и страшно. Ой, не так, я же замуж выхожу.
Только он задремал, как Мадлен толкнула его в бок.
— Макс, Макс.
— Что? — сонно спросил он.
— Вы не спите?
— Уже нет.
— Это хорошо, хотите, я вам про привидения расскажу?
— Простите, дорогая… честно говоря, не очень.
— А-а, вы их боитесь!
— Нет, что вы!
— Тогда слушайте.
— С одним герцогом, который жил тут в четырнадцатом веке произошла престранная история. Что вы молчите, почему вы не спросите «какая»?
— Какая?
— Он умер.
— Любимая Мадлен! Я бы больше удивился, если бы он был до сих пор жив. Это что шутка?
— Какие уж тут шутки. Он просто умер странно.
— Как?
— А! Заинтересовались! Он много выпил с друзьями, потом залез на крышу, подошел к ее краю, раскинул руки и полетел…
— Куда!?
— Вниз.
— Какой я осёл! Мог бы и сам догадаться. Это тоже шутка?
— Нет, это серьезно! Теперь его призрак летает по замку. А одна графиня гуляла в яблоневом саду замка, вдруг ей на голову упала шишка и она умерла.
— Кто шишка? — пошутил Макс.