– Этот мерзавец. Как-Там-Его.
Далтон напрягся.
– Ты хочешь сказать…
– Да. Тот, кто назывался тобой.
Честно говоря, она думала, что никогда больше его не увидит, и не испытывала ни малейшего желания встретиться с ним снова. И вдруг он появился прямо в ее доме, пусть даже не он сам, а лишь его телевизионное изображение. «Господи, ну почему именно сейчас!» – мысленно простонала она. Она не хотела, чтобы он вновь врывался в ее жизнь. Он ушел. Так почему он не исчез навсегда?
Фэйф не хотела очередного напоминания о своей непростительной глупости. Она хотела продолжения сказки, которой стала ее жизнь за последнюю неделю. Она хотела быть с Далтоном. Глупо, но она даже начала представлять себе, что это его ребенка она носит, что он будет с ней, когда малыш родится и когда начнет делать первые неуклюжие шаги, когда принесет первую двойку из школы и когда закончит колледж. «Далтон, Далтон, не оставляй меня!» – кричало ее сердце, разрываясь от боли.
– Где? – властно спросил Далтон. – Который?
– Вон он, возле входной двери, пьет колу.
Далтон пристально всмотрелся в экран, но изображение было нечетким.
– Как ты могла его узнать?
Он хорошо различал лишь привычный красно-белый стаканчик из-под колы. «Только бы она ошиблась!» Странно, но сейчас ему не хотелось, чтобы она указала именно на этого человека.
– Вон он!
Фэйф немного перемотала пленку назад и включила кнопку воспроизведения. Ясно разглядев его, Далтон, шокированный, замер.
– Сукин сын! – Неосознанно он дотронулся до шрама на щеке.
Лишь спустя мгновение Фэйф поняла, что и Далтон узнал этого человека. Пришла ее очередь удивляться.
– Ты знаешь его?
– Джек, ты, сукин сын, откуда ты взялся? – процедил он сквозь зубы. – Где проходит это собрание? Перемотай-ка назад.
– Кто он? – спросила Фэйф, неуверенная, что хочет знать правду.
Далтон повернулся к ней. Его лицо исказила ярость, а глаза приобрели уже знакомый ей стальной оттенок.
– Его зовут Джек Брукс. Это брат моей жены.
Сердце Фэйф остановилось. Оно просто… перестало биться.
– Ты женат…
В душе у Далтона все перевернулось, когда он увидел побледневшее лицо Фэйф.
– Нет. – Он потянулся, чтобы обнять ее, но она отпрянула. – Прости, что раньше не сказал этого. Я был женат. Эми умерла четыре года назад.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем сердце Фэйф снова забилось. Был женат. Эми… Слова прочно засели у нее в голове. От облегчения она почувствовала слабость. Фэйф перемотала пленку на начало сюжета. Почему Далтон не рассказывал ей о жене?
С первых минут репортажа Далтон начал тихо цедить проклятья. Вопросы замерли у Фэйф на губах. Она внимательно следила за происходящим на экране.
На складе, выбранном, чтобы напомнить избирателям о своем ковбойском происхождении, сенатор Ричард Кроуфорд стоял на кузове грузовика и разъяснял собравшимся детали нового сельскохозяйственного законопроекта, предложенного им в сенате.
Далтон стиснул зубы и заставил себя сосредоточиться на репортаже, хотя ему очень хотелось разнести телевизор в клочья, если бы это помогло добраться до изображенных в нем людей. Когда сюжет закончился, он мгновенно, одним прыжком оказался у телефона, стоявшего на столике возле софы.
– Какой номер у Чарли?
– Может быть, ты расскажешь мне, в чем дело?
– Я расскажу тебе все, но сначала дай мне номер Чарли.
Фэйф продиктовала ему номер, и Далтон тут же набрал его.
– Чарли, это Макшейн. Мне нужно поговорить с твоим отцом.
– Прямо сейчас? – раздалось в трубке.
– Чем скорее, тем лучше.
– Что случилось? – все-таки не утерпел Чарли.
– Мне нужна информация. Я расскажу тебе позже, сейчас некогда объяснять. Пожалуйста, дай мне его номер.
Минутой позже Далтон дозвонился до Брайана Маккомиса. После краткого приветствия наставника – впервые за четыре года он дал о себе знать – Далтон перешел к делу:
– Мне нужны данные из архива. Все, что у вас есть на Джека Брукса, на кого он работает, с кем связан.
– Подожди минутку. Джек Брукс? Это не?..
– Да, именно он. Брат Эми. Он появился в Ту Оукс сразу после смерти Джо Хиллмана.
– Под твоим именем?
– Ты знаешь об этом?
– Чарли кое-что рассказал мне об этой странной истории.