Посланник - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, но она не боится подходить к нему совсем близко. Именно по этой причине я переселилась в спальню наверху: я все время слышала ее по ночам под своим окном. Может, ты скажешь, что я невероятная трусиха, но… да, признаюсь, я боюсь ее.

— И неудивительно. А ты можешь показать мне следы?


Они обнаружили Призрака, который старательно обнюхивал землю под окном прежней спальни Аманды.

Тайлер неохотно убрал руку с ее плеча и наклонился, чтобы рассмотреть землю.

— Вот здесь, где высохшая грязь? — спросил он.

Аманда с опаской подошла ближе и кивнула.

Призрак встал рядом с ней и помахал хвостом. Тайлера беспокоило, что она по-прежнему боится, но Аманда протянула руку и погладила пса.

— Ты ищешь ту, другую собаку, да, Призрак? — спросила она.

Пес энергично помахал хвостом.

— Как ты думаешь, он понимает английский язык? — спросила она у Тайлера, который пришел к выводу, что следы действительно принадлежат очень большой собаке.

— Среди прочих языков, — рассеянно ответил он.

Ее смех вывел его из задумчивости, и он улыбнулся.

— Знаешь, это одна из способностей, которыми наделены собаки. Наши слова не имеют для них значения. Для самых умных даже тон не важен. Они понимают жесты, выражение лица и то, как мы себя ведем. Наверное, еще улавливают запах эмоций. Есть старая поговорка: «Собаку не обманешь». Я считаю, что это очень верно.

— О, значит, тебе приходится быть честным с Призраком.

Тайлер выпрямился.

— И я не сомневаюсь, что он абсолютно честен со мной.

Аманда замолчала, и он обнаружил, что она, не скрываясь, разглядывает его и пытается понять, что он собой представляет.

— Хотела бы я знать… — начала она.

— Что?

Аманда набрала в грудь воздуха.

— Насколько я понимаю, ты работаешь с людьми, переживающими какое-то горе.

— Нет… не профессионально, — осторожно проговорил он. — Просто я пытаюсь помочь тем, кто стоит на пороге смерти, и их близким.

— Ты планируешь вернуться в хоспис?

— Да, сегодня днем.

— Возьми меня с собой.

— Я не уверен…

— Пожалуйста!

Тайлер приподнял одну бровь.

— Это не то место, где предпочитают бывать большинство людей.

— Я не знаю, сможешь ли ты понять… больше всего на свете… — Аманда сделала глубокий вдох, словно пыталась призвать на помощь всю свою отвагу. — Я хотела бы быть полезной.

Он думал было ответить что-нибудь легкомысленное, но увидел, что она совершенно серьезна, и спросил:

— В каком смысле?

— Я хочу иметь какую-то цель, приносить пользу, а не жить, как саранча.

Тайлер улыбнулся.

— Саранча? Что-то я не заметил, чтобы ты пожирала все на своем пути.

Аманда рассмеялась и покачала головой.

— Хорошо, давай посмотрим, сколько времени ты тратишь на магазины, — сказал он.

— Немного, — призналась она.

— Машина у тебя надежная и безопасная, но не новая.

— Верно.

— Не хочу совать свой нос в твои финансовые дела, но у меня сложилось впечатление, что при желании ты могла бы разъезжать в «роллс-ройсе» с личным шофером.

— Могла бы. Я владею доверительной собственностью. Мне не пришлось работать ни одного дня в своей жизни и никогда не придется. Меня беспокоит мысль о том, что я могу отнять работу у кого-то, кто в ней нуждается. Я сказала, что не хочу быть саранчой, потому что я пользуюсь урожаем, который вырастили другие люди, — деньгами, заработанными моим прадедом и дедом.

— Не твоим отцом?

Она оглянулась, и он подумал, что она что-то услышала. Он тоже обернулся, но рядом никого не было.

— Отец был не слишком серьезным человеком, — сказала она. — Ты же видел фотографию. Он и мама были красивыми людьми, душой любой компании, в которую их приглашали… а их приглашали все. Они летали на частных самолетах на другие континенты, чтобы принять участие в каком-нибудь празднике. — Аманда помолчала. — Обычно они объединялись с родителями Брэда и Ребекки. Две роскошные пары, полные жизни и веселья. Когда я родилась, они, наверное, подумали, что кто-то поменял детей в родильном доме. — Она посмотрела на него. — А твои родители живы?

— Нет. Это у нас общее — у тебя, Рона и меня.

— Расскажи мне о них.

— О моих родителях?

Девушка кивнула.

Тайлер хотел было преподнести ей историю, которую он обычно рассказывал. Она состояла из целого набора полуправд, не дающих любопытным возможности задавать новые вопросы.


стр.

Похожие книги
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс