Хэлин никогда не думала раньше, что ее бабушка такая романтичная натура. Она с облегчением попрощалась и повесила трубку, покорно признав еще один триумф Карло. Тот сидел за столом в большом крутящемся кожаном кресле, склонив свою темнокудрую голову над какими-то бумагами. Она бесстрастно рассматривала его, задаваясь вопросом, есть ли на белом свете более привлекательный мужчина. Его темные волосы с обильными вкраплениями седины казались длиннее, чем обычно, и мягкими локонами ниспадали на ворот рубашки. С тем же успехом ее могло здесь и не быть: он уже целиком ушел в работу.
Где-то внутри у нее клокотала злость на то, с какой легкостью он устроил все так, как ему хотелось. Десятки нелестных реплик пронеслись у нес в голове, но не успела она высказать хотя бы одну, как он оторвался от своих бумаг и увидел, что она наблюдает за ним.
Его четко очерченные губы раздраженно скривились, и тоном, в котором сквозила холодная вежливость, он спросил:
— У тебя что-то еще? У меня довольно много работы.
— Бог ты мой, просто не верится! Как ты можешь так спокойно восседать здесь после того, что ты наделал?
— Я-то думал, что у меня получилось весьма неплохо, — возразил он и откинулся на спинку кресла. — Твоя бабушка, кажется, была счастлива, что все так складывается. И это как раз то, чего ты хотела. В конце концов ты выходишь за меня именно для того, чтобы уберечь ее и твоего дорогого братца от неприятностей. И мне кажется, я в высшей степени убедил ее, что тебя ждет счастливое будущее, — непринужденно заключил он.
— Может быть, ты и убедил ее, будто у нас безумная любовь, но ты переступил черту, пригласив ее сюда. Не пройдет и получаса, как она поймет, что здесь что-то неладно. Она слишком хорошо меня знает, провести ее мне никогда бы не удалось. Почему? Почему ты это сделал? — Одна мысль о том, что бабушка с Андреа приезжают на Сицилию взволновала ее настолько, что голос у нее зазвучал на целую октаву выше.
— Скажем так: твоя семья — это своего рода страховой полис.
— Не понимаю. Страховой полис?
— Вот именно, mia сага. Когда ты будешь стоять в пятницу в церкви, то обстоятельство, что твой брат находится за твоей спиной, воодушевит тебя сказать «да» больше, чем что-либо другое.
Ужасающий смысл этих слов заставил Хэлин ахнуть. Он прав, черт возьми! Знать, что Андреа находится здесь, во владениях этого человека, было страховым полисом в полном смысле этого слова. Какое двуличие! Ее зеленые глаза метали яростные молнии, но одного взгляда на его неумолимое лицо было достаточно, чтобы злая отповедь застряла у нее в горле. Едва сдерживая рыдания, она повернулась и убежала. В ушах у нее еще долго звучал его издевательский смех.
Нет, не получится, больше она не заснет этой ночью. Те несколько часов, когда ей все-таки удалось забыться, ее преследовало кошмарное видение: за ней гнался смуглый человек со шрамом. Она проснулась вся в жару, простыня, соскользнувшая с ее тела, скрутилась чуть ли не в узлы.
Первые проблески зари высветили комнату. Хэлин встала с кровати и быстро натянула бикини. Пропади все пропадом! — подумала она. Вилла была погружена в тишину. Взяв из ванной комнаты большое полотенце, Хэлин неслышно отворила дверь спальни и прокралась вниз. И через мгновение была уже на воздухе. Никто не видел, как она легко пробежала вниз по террасам и через открытую калитку на пляж. На вилле были только бабушка с Андреа, а Карло, в соответствии с традициями, спал в ночь перед свадьбой в доме у отца.
Утро перед свадьбой, .. Она оставила полотенце на мелком песке и без колебаний бросилась в прохладные объятия моря. Бирюзовая вода охлаждала ее пылающую плоть, как целебный бальзам. Она напряженно плыла, не думая ни о чем. Только почувствовав ломоту усталости в теле, изящно перевернулась на спину, как бы позволяя заботливым волнам нежно покачать себя в колыбели.
Она заплыла дальше, чем ей казалось, и последняя сотня ярдов назад к берегу стала буквально борьбой за выживание. Ощутить песчаное дно под ногами было огромным облегчением. Она выбралась на пляж и ушла спиной на песок.