Поработи меня нежно - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

Падаю… падаю… я боролась с этим, вцепляясь ментальными когтями.

Неожиданно туман рассеялся.

— Что произошло? — спросила я ошеломленно.

Таргон удивленно кивнул.

— У тебя есть ментальные щиты, хотя они и не особо сильные.

Он вздохнул, а я вновь застыла на месте.

Иной достал маленький пузырек из кармана, откинул мои волосы с лица и заставил проглотить содержимое. Я подавилась им, но было слишком поздно, чтобы выплюнуть горькую жидкость.

В тот миг, когда язык ощутил вкус, я поняла, что это не опиаты, которые давал мне Парфюмированный.

Мужчина сделал домашнюю работу по Рака. Он знал, что человеческие антигистаминный препараты при смешивании их с алкоголем, вырубали нас каждый раз. Когда по телу прокатилась вялость, Таргон ударил быстро и в полную силу.

Последнее, что я увидела перед глазами, был Люциус, покрытый собственной кровью.


Переводчики: Shottik, Yogik

Редактор: natali1875

Глава 23

Образ сильного дрожащего тела Люциуса, окровавленного и безжизненного, вытолкнул меня из черного тумана летаргического сна в явь.

— Люциус! — закричала я. Его имя эхом раздалось повсюду.

— Добро пожаловать на Таргон, — прошептал голос в моей голове.

Таргон. Нет. Нет! Мои веки распахнулись. Я судорожно хватала ртом воздух, словно только что пробежала марафон в гору. Поискала глазами другого человека, но никого не увидела.

Если я спала… возможно, это был ночной кошмар? Нет. Я прикусила нижнюю губу, вызывая резкую боль и капельку крови. Люциуса действительно подстрелили.

Я вспомнила аукцион, где продавали меня, и грохот выстрела пистолета Джонатана, вспомнила металлический запах человеческой крови.

«Люциус», — подумала я, и меня накрыло волной паники. Нужно добраться до него. Теперь он ранен и без защиты в доме, наполненном охранниками ЙенЛи, и никто кроме меня не знает о его местонахождении. Нельзя думать о нем как о… нет, ни в коем случае.

Женщины там тоже беспомощны. Я должна спасти их.

Я резко приняла вертикальное положение, хватаясь за мягкое белое одеяло, укрывающее меня. Затем осмотрела комнату. Незнакомая. Просторная и открытая.

Белая тюль развивалась в проемах многочисленных окон и дверей. Я сидела на белом ложе из мягких подушек. Куда не посмотри, нигде не одного охранника.

Где я, черт возьми?

Таргон…

Нет уверенности, укажет ли изотоп, который я глотала, на мое расположение, да и нет времени проверять.

В любом случае, другой путь спасения казался невозможным, пока мы не узнаем всю информацию о солнечных вспышках. Нет, я должна освободиться. Быстро.

Боже, нужно добраться до дома.

Я откинула покрывало и встала. Мои ноги тряслись, из-за чего я задалась вопросом, как долго продолжался мой сон. По крайней мере, Таргон не раздел меня.

Он оставил на мне розовый гаремский костюм. Я протянула руку, но ожерелья, надетого им на меня, не обнаружила. Оно нужно, чтобы пройти через солнечную вспышку. Где оно?

Я глубоко вдохнула и почувствовала сладкий, цветочный аромат, затем вновь осмотрела огромную комнату. Мог он спрятать ожерелье в вазе с фруктами? Нет. Пусто.

Ящик стола… возможно, он убрал его туда. Я бросилась вперед, но заскользила в сторону при остановке, когда услышала слова Таргона.

— Я так счастлив, что ты, наконец, проснулась, — его низкий, чувственный голос раздался позади меня.

Я резко обернулась. Таргон прислонился к одному из огромных дверных проемов, а белая тюль, развивающаяся у окна, окутывала его голые ноги.

Его глаза кружили в водовороте жизни, темные волосы струились по плечам, заправленные за уши. Я рассмотрела, что они заостренные на концах, словно у фэйри из волшебных детских сказок. Он надел что-то похожее на черный шотландский килт, но рубашка отсутствовала.

— Отдай мне ожерелье и отправь назад, — потребовала я.

Он цыкнул языком.

— Нас не представили должным образом. Ты — Иден Блэк, переводчик иных и правительственный агент. Я — Девин Камбриай, король этой страны.

Король. Долбаный король. Я знала кое-что об истории Таргонов. Титул короля не наследовался, а его получали согласно телекинетическому дару. Мой желудок скрутило в тысячу мелких узелков. Я безоружна, а противник мог заставить меня застыть на месте. Как, черт возьми, с ним бороться?


стр.

Похожие книги