Облегчение, надежда, радость, ярость, все эти эмоции отразились на его лице… все эти эмоции почувствовала и я… и они вырвали его из тумана пассивности. Он дернул оковы на запястьях, сотрясая весь помост.
— Отведи меня к нему, — прошептала я, глядя на Девина. — Пожалуйста.
— Конечно. Услуга за услугу, — сказал он. Таргон встал, глядя перед собой. — Ты последуешь за мной на коленях, рабыня.
Я нагнулась и поползла за ним. Песок и камни впивались в мою кожу. Я даже забралась по лестнице, оставляющей занозы. Но воздержалась от комментариев, понимая куда иду.
Когда мы достигли Люциуса, Девин остановился и усмехнулся ему.
— Мы собираемся купить тебя, — бросил он. — Ты станешь принадлежать нам.
Люциус смотрел только на меня.
— Она…
— Она в порядке.
Я кивнула, подтверждая его слова.
— Она долго торговалась, чтобы освободить тебя. Надеюсь, ты ее ценишь.
Люциус поднял брови от любопытства, но Девин не объяснил. Он отошел и вернулся к своему стулу, а я последовала за ним. На самом же деле хотела бежать к Люциусу.
Девин почувствовал это и мысленно сковал меня параличом. Поскольку мое сердце билось, а кровь текла по венам, я глазами пыталась сказать Люциусу, что на самом деле все хорошо.
— Иден, — внезапно сказал Таргон, — мои икры заболели от этой лестницы. Помассируй мышцы.
Я убийственно взглянула на него. Он почти незаметно кивнул Люциусу и освободил от паралича. Получив возможность двигаться, я начала пальцами мять его икры с такой силой, что Таргон зашипел от боли, но попытался притвориться что кашляет.
— Это не игра, — огрызнулась я тихо.
Люциус посмотрел на Девина, затем на меня, и проблеск понимания зажегся в его глазах. Разъярившись, он рванул оковы, из-за чего струйки крови потекли по его рукам.
— Заставь его заснуть, — взмолилась я, переставая делать массаж, и полностью обратила свое внимание на Таргона. — Пожалуйста, заставь его заснуть, как делал раньше. Охранники вколют ему успокоительное, если это продолжится.
Еще раз сухо кивнув, он взглянул на Люциуса, и через несколько секунд мышцы моего возлюбленного расслабились. Голова накренилась вперед, и он погрузился в глубокий сон.
— Спасибо, — прошептала я. — Спасибо.
— Видишь? Я не такой уж и плохой, Иден.
— Я должна тебе еще один поцелуй? — я не смогла удержаться от сарказма.
Он нахмурился.
— Я могу делать подарки.
Именно тогда ропот толпы утих. Люди начали делиться на группы и зашептали «ЙенЛи». Я подняла голову и осмотрела здание. Глаза сузились, когда жгучая ненависть наполнила меня.
ЙенЛи только что вошел в склад.
Переводчики: Shottik
Редактор: natali1875
Все поспешно заняли свои места, пока ЙенЛи поднимался по лестнице и направлялся к центру сцены.
Пока он шел, то махнул и подмигнул толпе, будто был суперзвездой, и все здесь его преданные поклонники.
Мек надел на свое худое тельце полную ковбойскую экипировку. Шляпу, жилет, чапы [9]. Он выглядел смешно. Улыбнувшись, он поднял ладони вверх, призывая к тишине.
Моя ненависть росла и гноилась, била ключом и выплескивалась. Я могла метнуть кинжал ему в горло, но не хотела убивать его на длинной дистанции в этот раз. Жаждала подойти близко и индивидуально сделать это, так чтобы не было сомнений в его смерти, не было ошибок.
— Ты можешь всех погрузить в сон? — тихо спросила я Девина. Если вырубить толпу, охранников и ЙенЛи, я бы свободно подошла к помосту и пронзила бы ЙенЛи в самое сердце. Не то чтобы оно у него было.
Девин задумался на мгновение.
— Одного за другим, но да, я смогу это.
— Сделай, — попросила я, слова сорвались с языка. — Сейчас же. Пожалуйста.
— Нет.
— Пожалуйста.
— В чем забава? Я прошел весь этот путь, потерял деньги и двух воинов, поэтому жду, что шоу гарантированно развлечет меня.
Я прикусила язык до крови, пока она не началась стекать по горлу.
— Добро пожаловать, — поприветствовал ЙенЛи, заставляя прекратить наш разговор. — Приветствую всех. А.У.Ч. думают, что смогли прикрыть нас, но вот мы здесь.
Раздались одобрительные высказывания.
После довольно продолжительного молчания, ЙенЛи вновь призвал к тишине.
— Вы все удостоили меня своим визитом, особенно лестно присутствие таких почетных гостей как король Моревва и король Таргона. — Его взгляд задержался на Таргоне. — Вижу, вы привели свою новую рабыню, Девин.