Попаданка я и моя драконья семья - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

– Выходит, я владею магией лунного света.

– Не только. Кое-что ты получила и от отца – синего дракона.

Признание Эваларда оказалось полнейшей неожиданностью. Я не ожидала услышать от него хоть слово правды.

– Вы знаете, кто он?

– Это уже не имеет никакого значения. – Эвалард скорбно вздохнул и отвел взгляд.

Я и сама отвернулась, чтобы он не заметил, до чего же горько узнать о существовании родителей-драконов и тут же выяснить, что их больше нет.

Жизнь никогда не баловала меня. Раннее детство я провела в приюте, а в пять меня усыновила бездетная пара. Последующие четыре года я вспоминала как самые чудесные в моей жизни, но пьяный лихач, неожиданно свернувший на встречную полосу, отнял у меня приемных родителей. Если бы не бабушка со стороны отца, переоформившая опеку, я бы снова вернулась в детский дом.

– Вы бросили меня. Отдали, как ненужную вещь.

– Нет, Ариана, я всего лишь отослал тебя к ан-дарам Гардонора. Повелители красной, синей и зеленой стаи делают то же самое. Бронзовые драконы научились заботиться о низших. Вот я и поместил свой серебряный цветочек в идеальные условия.

– Да вы просто посмеялись над Шандором, всучив ему меня вместо ожидаемой драконицы!

– Приятное принято сочетать с полезным, – ничуть не смутился Эвалард.

– Так зачем мне сбегать, если мне, ан-дароу, лучше быть в Гардоноре? Зачем стремиться в город, в котором избавляются от тех, кому не посчастливилось родиться драконом?!

– Вижу, серебряный хранитель вовсю расстарался, снабжая тебя информацией. – Впервые с момента начала нашего разговора на лице Эваларда проступили настоящие эмоции, вмиг исказив красивые черты лица вспышкой гнева.

– Нет, об этом я узнала от Иаруса Красного, местного преподавателя магии.

– Ты учишься магии у драконов? – удивление Эваларда тоже не было поддельным.

– Конечно. Разве я могу упустить такую возможность? Сбежать в ближайшее время не получится, а сон – не самое лучшее место для магических тренировок.

Эвалард немного помолчал, а потом медленно свел пальцы, а когда раздвинул, между ними горел серебристый огонек.

– Пожалуй, мне есть чему тебя научить.

Глава 10

– Три! Целых три заклинания за одну ночь! Светик, представляешь?! Эвалард говорит, я очень способная и схватываю на лету!

– Мало схватить на лету, нужно еще уметь все это быстро спрятать, – проворчал отчего-то недовольный хранитель.

Дракончик ворчал с самого утра, как только выяснил, что я опять гуляла по сонной тропе и встречалась с Эвалардом. На мой взгляд, это была банальнейшая ревность, ведь Светик сам был настроен учить меня магии.

– А я хотела показать, чему научилась, но раз тебе не интере-е-есно. – Я притворно вздохнула и забралась с головой под одеяло.

– Шутить изволишь? – Судя по старательному пыхтению и подрагиваю одеяла у меня в ногах, Светик карабкался на кровать. Очутившись наверху, он добрался до моей головы и заглянул под одеяло. – Показывай, шо помнишь. Сны – штука ненадежная, в них в одно ухо влетает, а в другое вылетает.

– Обижаешь! – Я щелкнула пальцами и прошептала: – Лирак.

Крошечная искорка, скользнувшая между фалангами, перебежала на указательный палец да там и осталась, превратив его в подобие лазерной указки. Я наставила палец на Светика, тот испуганно прикрыл живот ладошками и, отшатнувшись, обязательно свалился бы с кровати, если бы я не поймала его за заднюю лапу.

– Ты чего дергаешься? «Лирак» же не вредительствующее заклинание.

– Сам знаю. Нашла шо изучать-с.

– Нет, Светик, этот «Лирак» – обалденная штука. – Отбросив одеяло, я села на кровати. – Источник света – раз. Указка – два. И самопишущее перо – три!

– Не нужно им ничего писать!

Столь эмоциональная реакция была мне непонятна, поэтому я снова самым хулиганским образом подсветила дракончику живот:

– А что не так?

– Глупая трата силы-с. Лучше я тебе обычное перо раздобуду-с, а к нему чернила и пару-тройку свитков.

– И мои записи прочтет любой, кто их найдет. Ну, по крайней мере, обязательно попытается. – Я хихикнула, представив Шандора, пытающегося читать по-русски. – А вот серебряные письмена увидит только тот, в чьих венах течет кровь серебряных драконов. Обалденная же конспирация.


стр.

Похожие книги