Попаданка я и моя драконья семья - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Стоило мне подумать о Повелителе, как по спине пробежал неприятный холодок. Я помнила до последнего слова разговор Шандора с Брианной. Его надменное лицо и колючий взгляд, выражающие личную неприязнь. Точно так же Шандор смотрел на меня в пещере, словно одно мое существование было для него оскорбительным, а пребывание рядом невыносимым. Не смягчился он и утром, а, наоборот, продолжил запугивать, стремясь доказать, что моя жизнь теперь всецело в его власти. Но все это не шло ни в какое сравнение со сценой в башне, свидетельницей которой я невольно стала.

И все-таки это был сон… После пробуждения впечатления о нем слегка смазались, а потом я и вовсе о нем забыла. Теперь же воспоминания встали перед глазами так ярко! Я словно наяву увидела неприступную жуткую башню, в которую нечаянно проникла, и аскетичное убранство комнаты, и внешность собеседника, давшему Шандору совершенно возмутительный совет. Неужели в мире Авендора подобное отношение к людям – норма? Недаром драконы летают над человеческой деревней так низко, точно присматриваются, приглядываются, выбирают…

Я запрокинула голову, но небо оставалось ясным и безмятежным, пока не соприкасалось с сизыми горами. Вокруг острых пиков висела плотная дымка, а ветер гнал редкие облака вдоль гряды. Они двигались медленно, словно разочарованные тем, что не смогли преодолеть каменную преграду. Мне немедленно захотелось вернуться в дом, скрыться ото всех, затаиться.

Резкий пьянящий запах сирени отвлек меня от безрадостных размышлений, а я внезапно обнаружила на своем пути мужчину. Смуглая кожа, характерная форма носа и разрез глаз намекали, что это еще один родственник Повелителя. В остальном же черты лица незнакомца казались мягче, а в приятной округлости щек в сочетании с острым подбородком не было и намека на суровый нрав. Мужчина прижимал к груди куст сирени, вырванный из земли прямо с корнями.

– Брианна у себя? – Он попытался половчее перехватить куст, отчего ветви начали лезть в лицо, а крупные белоснежные соцветия слегка загораживали обзор.

– Да. На месте. – Я не сводила глаз с сирени. Ничего же себе букетики по-драконьи!

Мужчина, чье лицо на мгновение полностью скрылось за сиренью, выглянул из-за нее снова.

– Позовешь? Иначе сюрприза не выйдет.

– Вы Каддар! – неожиданно для себя самой воскликнула я, слегка ошарашенная тем, что объект моих поисков обнаружился сам, да еще и так быстро.

– Да, с утра меня так звали, – несколько беспечно улыбнулись в ответ.

– А вам с утра не говорили, что о любимых женщинах принято заботиться?

– Поясни. – Смена эмоций произошло мгновенно, от дружелюбия не осталось и следа.

– Брианна гробит себя в швейной мастерской. Еще немного, и вашему брату не придется тревожиться из-за ваших чувств к Брианне… Она так себя в гроб вгонит! – рявкнула я, взбешенная тем, что Каддар не понимает намеков.

– Подержи-ка!

Не успела я опомниться, как мне вручили «букет», а проще говоря, прислонили куст ко мне. Пришлось ухватиться за ветви, чтобы сирень не повалилась набок. Каддар же преспокойно направился к мастерской и исчез в дверях. Он хотя бы уточнил бы, сколько это «подержи-ка» продлится!

Я уже успела дотащить «букет» до стены, когда на пороге появилась раскрасневшаяся Брианна.

– Бри, постой! Дай мне еще немного времени, и я все улажу. – Каддар попытался удержать ее за руку, но Брианна его оттолкнула.

– На это у тебя было больше десяти лет! – Голос девушки звенел от сдерживаемого гнева. – Мы с мальчиками перебираемся за горы, в Виндор! Да Повелитель с радостью перевезет нас на собственной спине!

Кулак Каддара с такой силой обрушился на стену мастерской, что сверху посыпалась черепица, но Брианна даже не вздрогнула. Она стояла, сложив руки на часто вздымающейся груди, и, судя по виду, отступать не собиралась. Я затаилась за кустом сирени, по-хорошему следовало уйти и дать этой парочке выяснить отношения без посторонних, но, если Брианна надумала покинуть деревню, мне надо быть в курсе. В конце концов, я тут больше никого не знаю!

– Полагаешь, в городе ан-даров тебе будет лучше? И чем же… – нарочито медленно произнес дракон.


стр.

Похожие книги