Помолвка для рекламы - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы познакомились в колледже. Потом потеряли друг друга из виду. Увиделись снова на встрече выпускников несколько лет назад.

— Когда я уже уехала в Сан-Франциско.

— Скорее всего, так. Что ты там делала?

— Занималась графическим дизайном. А ты давно управляешь магазинами?

— Около двух лет. После колледжа я работал в других областях. Потом у моего отца случился инфаркт, и тогда я занял его место.

— Ему нравится, как ты ведешь дела?

— Он умер полгода назад, — сказал Трей.

— Извини. Я не знала.

— Куда мы направляемся?

— Это в двух кварталах отсюда. Парковка перед баром.

Потом она вспомнила, на какой машине они едут, и добавила:

— Хотя будет лучше, если ты оставишь машину на стоянке около отеля на противоположной стороне улице.

— Не волнуйся. В этой машине установлена самая надежная система защиты. Ее не смогут открыть.

Когда они вошли внутрь, Дарси огляделась.

— Я вижу свободный столик. Пойду займу его.

Если хочешь, сходи за напитками. Мне холодный чай, пожалуйста.

Когда Дарси протискивалась сквозь толпу к столику, кто-то окликнул ее. Она оглянулась и увидела одного из друзей Дэвида.

— Что заставило тебя вернуться, Дарси? С Дэвидом, надеюсь, ничего не случилось?

— С ним все в порядке, Джо.

— Я давно его не видел. О тебе я слышал, что ты уехала в Сан-Франциско с Питом Уиллисом.

— Это было давно.

— Давай я куплю тебе пива, и мы посидим, расскажешь мне последние новости.

Дарси услышала голос Трея позади себя.

— Она пьет холодный чай, и сегодня она со мной.

Джо вздернул подбородок.

— Не вижу ярлыка, что она твоя собственность.

Да и кольца на пальце тоже нет.

— Проверь завтра. Будешь удивлен. — Трей сделал шаг вперед.

— Поговорим в другой раз, Джо, — улыбнулась Дарси.

Она взяла свой стакан с чаем. Ей захотелось вылить его на голову Трею. Конечно, не очень-то вопросы Джо ей понравились, но с какой стати Трей решает все за нее?

— Ты вел себя как примитивный самец? — заявила Дарси.

— Он к тебе приставал.

— Он просто хотел узнать, как я поживаю.

— Кто такой Пит Уиллис?

— Так вот что тебе интересно! Я работала с ним в Сан-Франциско. Тебе не стоит волноваться.

— Он собирается снова предложить тебе работу?

— Нет. Давай присядем и обсудим наши дела, пока Джо не напился и не попытался найти меня.

Лучше расскажи мне о рекламной кампании.

Трей откинулся на спинку стула.

— Так как мы уже начали работать с Кэролайн и Корбином, теперь отделу рекламы придется пересмотреть многие детали.

— Корбин. Какое имя!

— Оно ему подходит. Завтра мы сделаем снимки обручального кольца, потому что с этого все начинается. А потом перейдем к постельному белью и садовому оборудованию, так как эти товары находятся в той же секции магазина. Ты представляешь себе, как располагаются секции?

— Вообще-то нет. Я не была в ваших магазинах около года.

— Завтра начинаем рано, — предупредил ее Трей. Придется все делать с самого начала.

— Улыбнись, партнер. Я постараюсь сыграть Золушку как надо.

Трей вздохнул.

— Ты меня не поняла. Я имел в виду, что придется поменять гардероб, выбранный для Кэролайн, и макияж, и прически.

Официантка поставила тарелку с пиццей на их столик и ушла. Трей с удивлением смотрел на блюдо.

— Разве мы это заказывали?

— Это мое постоянное блюдо. Я когда захожу, машу рукой Джесси. Она работает на кухне.

Дарси взяла тарелку и положила себе большой кусок.

— Попробуй. Это самая вкусная пицца в городе.

Скажи, а ты объяснил своей сестре, что это все игра?

— Конечно.

— Мне она показалась такой мечтательной.

Он положил себе кусок пиццы и сказал:

— А теперь расскажи все, что мне следует знать о моей невесте.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Трей тут же пожалел о том, что задал Дарси этот вопрос. Попросить женщину рассказать о себе все? О чем он только думал?!

Почему он не задал ей прямые, относящиеся к делу вопросы? Сейчас ему придется потратить немало времени, выслушивая совершенно ненужные подробности.

— Двадцать семь лет, — сухо сказала Дарси. — Родилась и выросла в западной части Чикаго. Родители восемь лет назад погибли в автокатастрофе. Я закончила колледж, получила степень. Работала в фирме, в отделе связей с общественностью. Какое-то время провела в Сан-Франциско, потом вернулась в Чикаго. Что-нибудь еще?


стр.

Похожие книги