Полярная станция - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

На площадке Шофилд упал на колени рядом с Гант.

Он осмотрел ее голову. Стрела из арбалета Кювье вонзилась в ее защитный кевларовый шлем в районе лба, и тонкая струйка крови текла со лба вниз по носу.

Увидев кровь, Шофилд наклонился ближе и заметил, что сила выстрела была настолько велика, что стрела прошла сквозь шлем Гант. Она пронзила кевларовый слой почти на целый дюйм, так что ее блестящее серебристое острие едва касалось ее лба.

Шлем защитил череп. Стрела прошла буквально в нескольких миллиметрах от лица.

Даже не совсем так. Острый, как бритва, наконечник все же поранил кожу, вызвав кровотечение.

— Давай, пошли, — сказал Шофилд, хотя был уверен, что Гант не могла слышать его. Морские пехотинцы продолжали прикрывать их, пока Шофилд тащил Гант вдоль площадки по направлению к пролету главного входа.

Неожиданно, как из-под земли, из-за отверстия в стене столовой вырос один из французских десантников с поднятой винтовкой.

Продолжая тащить Гант, Шофилд быстро поднял пистолет, прицелился и выпустил две короткие очереди. Если FA-MAS звучала металлически, МР-5 разрывами, то автоматический пистолет Кольт Desert Eagle звучал, как пушечный залп. Голова французского десантника превратилась в красное месиво — обе очереди попали в переносицу. Его голову резко отбросило назад — дважды — и он мгновенно исчез из поля зрения.

— Уходите оттуда, Страшила !! Идите ! — голос Райли рвался из наушника Шофилда.

— Я почти у цели! — прокричал Шофилд сквозь шум стрельбы.

Неожиданно по внутренней связи раздался другой голос. Он звучал спокойно, на заднем фоне не слышно было перестрелки.

— Пехотинцы, это Змей. Я все еще снаружи на своем посту. Докладываю: обнаружено еще шестеро противников, высадившихся из второго французского вездехода. Повторяю, я вижу еще шестерых вооруженных людей, вышедших из французского вездехода и приближающихся к главному входу станции.

Внезапно в наушниках раздался резкий выстрел. Снайперская винтовка Змея.

— Пехотинцы, это Змей. Пять противников приближаются к главному входу станции.

Шофилд оглянулся и посмотрел на туннель, ведущий к главному входу. Оттуда он и Гант начали свой путь. Райли и Голливуд находились сейчас именно там, обстреливая столовую. За ними также двигался сержант Митч Хили по кличке «Крысолов».

Вдруг Хили разорвало грудь. Выстрел сзади из мощного оружия.

Тело Хили билось в жестоких судорогах, и кровь потоком извергалась из его грудной клетки. Сила выстрела и нервные конвульсии согнули его вперед под немыслимым углом, и Шофилд услышал чудовищный хруст ломающегося позвоночника молодого солдата.

Райли и Голливуд выбежали из входного туннеля за долю секунды. Обстреливая туннель за спиной, целясь в невидимого врага, они быстро пятились к ближайшей лестнице, ведущей на уровень В.

К несчастью, шестеро морских пехотинцев, отправившихся вместе с Райли обследовать разбитый вездеход, только что прибыли на станцию и собрались вокруг туннеля главного входа, когда началась стрельба. Это означало, что теперь они оказались в ловушке, зажатые с двух сторон: одни были в столовой перед ними, другие наступали через главный вход позади них.

Шофилд увидел это.

— Умник! Спускайтесь! Спускайтесь! Отзови своих людей вниз на уровень В!

— Уже здесь, Страшила.

Шофилд и Гант находились в еще худшем положении.

Зажатые на площадке между столовой и туннелем главного входа, им было некуда деваться: ни дверных проемов, чтобы спрятаться за ними, ни туннелей, в которые можно было бы нырнуть. Лишь железная площадка шириной в три фута, с одной стороны ограниченная вертикальной ледяной стеной, а с другой — семидесятифутовым обрывом.

В любую секунду второй французский отряд мог ворваться через туннель главного входа, и первыми, кого они увидят, будут Шофилд и Гант.

Осколки льда посыпались рядом с головой Шофилда, и он обернулся. В столовой Петар был снова на ногах. Стреляя из своего автомата, Шофилд направил свой Кольт на столовую и сделал шесть коротких выстрелов назад в Петара.

Он обернулся к главному входу.

Самое большее — десять секунд.

— Черт, — сказал он громко, глядя на едва живую Гант у него на руках. — Черт.


стр.

Похожие книги