Положеніе русскихъ плѣнныхъ въ Германіи и отношеніе германцевъ къ населенію занятыхъ ими областей Царства Польскаго и Литвы - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

«Наконецъ насъ отправили въ офицерскій лагерь Штральзундъ, гдѣ послѣ разнаго рода прививокъ: оспы, тифа, холеры, слѣдовавшихъ быстро одна за другой, меня перевели въ лагерь Тухель въ Западную Пруссію. Видъ солдатъ, которыхъ я встрѣтилъ въ этомъ лагерѣ, не поддается никакому описанію: темный землістый цвѣтъ лица, опухшія ноги, отвислый животъ, сгорбленные, какъ старики тяжелая волочащая походка, вмѣсто одежды, какія-то рубища. На амбулаторный пріемъ ко мнѣ приходило по 200–300 человѣкъ, и ни одного изъ нихъ я, какъ врачъ, не могъ бы назвать здоровымъ. Это все были цынготные, туберкулезные, съ кровавыми поносами, съ малокровіемъ въ самой рѣзкой степени и многіе съ сыпнымъ тифомъ. Ежедневно съ сыпнымъ тифомъ приходило 10–20 человѣкъ. О какомъ-нибудь леченіи не могло быть и рѣчи, такъ, какъ ни лекарствъ, ни какой-нибудь добавочной пищи нѣмцы не давали. Вся моя функція заключалась только въ томъ, что я могъ освобождать нѣкоторыхъ изъ нихъ отъ работъ. Больные валялись въ землянкахъ и земляныхъ ямахъ. При нашемъ пріѣздѣ нѣмецкій главный врачъ лазарета заявилъ намъ, что мы можемъ особо слабымъ больнымъ выписывать усиленную пищу: яйца, молоко, завѣдывающіе хозяйственной частью лазарета, почти исключительно нѣмецкіе нижніе чины, произведенные во время войны во всевозможныхъ смотрителей и казначеевъ, не удовлетворяли нашихъ требованій и никогда не отпускали этихъ добавочныхъ порцій. Наше требованіе валялось въ канцеляріи, а больной получалъ ту же пищу, что и въ лагерѣ. Когда вы спрашивали кого-либо изъ больныхъ о его здоровьѣ, вы всегда слышали одинъ и тотъ же отвѣтъ: «Кушать хочется, ваше благородіе». Вскорѣ я самъ заразился тифомъ и слегъ, такъ что дальнѣйшее описаніе жизни въ лагерѣ я могъ бы сдѣлать только со словъ товарищей-врачей. Я могу только указать, что передъ самой моей болѣзнью нѣмцы, въ видѣ наказанія, распяли у стѣны на кольцахъ 5 нашихъ солдатъ. Мы, врачи, одѣвъ халаты, вызвали генерала, коменданта лагеря, и заявили ему, что распятіе, какъ наказаніе, мы считаемъ не только чрезмѣрной жестокостью, но это есть издѣвательство надъ нашими религіозными убѣжденіями, и потребовали, чтобы распятые были сняты съ колецъ, и чтобы впредь этому наказанію солдаты бы не подвергались, въ противномъ случаѣ мы отказываемся отъ работы и пишемъ объ этомъ мотивированное заявленіе испанскому послу. Генералъ приказалъ снять распятыхъ, но черезъ нѣкоторое время прислалъ намъ на подпись приказъ, что въ случаѣ дальнѣйшаго нашего вмѣшательства «не въ свои дѣла» мы будемъ немедленно преданы военному суду. Избіенія въ лагерѣ были массовыя, кромѣ того ко мнѣ на. амбулаторный пріемъ очень часто приходили со штыковыми раненіями. Солдатамъ жилось настолько тяжело, что они предпочитали быструю смерть всѣмъ тѣмъ истязаніямъ, въ конечномъ результатѣ которыхъ являлась та же смерть, но только болѣе мучительная. Эти несчастные страдальцы нарочно днемъ лѣзли на проволоку на глазахъ у часового, симулируя побѣгъ. Нѣмцы прибѣгали къ оружію по всякому поводу; достаточно, чтобы русскій солдатъ не понялъ окрика, чтобы по немъ открылась стрѣльба или его закололи штыкомъ. Убійства душевно-больныхъ случались сплошь и рядомъ. Однажды привезли въ лагерь возъ картофеля, русскій солдатъ взялъ съ воза нѣсколько картофелинъ, конвойный, стоявшій тутъ же, вскинулъ ружье, выстрѣлилъ и убилъ его наповалъ. Лагерное начальство не только не останавливало этого звѣрства, но, наоборотъ, оно выражало въ приказахъ одобреніе конвойнымъ. Я проболѣлъ до ноября мѣсяца 1916 года, болѣзнь оставила послѣ себя тяжелое разстройство нервной системы и глухоту, и я былъ отправленъ, какъ инвалидъ, въ ноябрѣ 1915 года для обмѣна въ Россію. Вотъ уже апрѣль мѣсяцъ 1917 года, а я все еще продолжаю ждать обмѣна».


Я считаю не лишнимъ привести здѣсь выдержку изъ книги: «Въ борьбѣ противъ Россіи», написанной Вильгелмомъ Конрадомъ Гоммола, военнымъ репортеромъ главной квартиры Восточнаго отдѣла, изданной въ Лейпцигѣ Брокгаузомъ въ 1916 году, для того, чтобы вы видѣли, какъ нѣмецкіе писатели описываютъ положеніе нашихъ плѣнныхъ и какъ они смотрятъ на нихъ. Копія съ подлинника на нѣмецкомъ языкѣ находится въ приложеніяхъ къ моей работѣ.


стр.

Похожие книги