Полнолуние здесь ни при чем - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Начальная цена — сто пятьдесят ллиров! — объявил аукционист.

— Двести! — тут же закричал Риард.

— Двести ллиров! Кто больше?

В зале повисла тишина. Риард наблюдал за всеми с решимостью в глазах. Если сейчас никто не назовет иную цену, артефакт в его руках.

— Двести десять! — раздался крик откуда-то сзади. Я оглянулась и увидела огромного толстяка с кучей перстней на пальцах. Если бы не Курт, обязательно бы что-нибудь у него стащила. Он и так напоминает сокровищницу правителя Темного Дома!

— Двести пятьдесят! — тут же выкрикнул Риард. Миэлла держала его за руку и бледнела с каждой секундой.

— Двести пятьдесят! Кто больше?

Торг длился около пяти минут. В итоге покупателей было четверо. Цена достигала уже баснословных размеров и дошла до трех тысяч ллиров. Риард был готов выложить любую сумму за спокойную жизнь своей дочери.

— Три тысячи пятьсот! — крикнул он в очередной раз.

— Кто больше, господа? — спросил аукционист.

— Пять тысяч! — донесся полупьяный крик толстяка. Ему, похоже, было все равно за что торговаться. Лишь бы был кураж! А по его виду можно было точно сказать, что он толстосум и денег у него, как навоза на ферме.

Риард побледнел, услышав эти слова. Миэлла стала просить его повысить ставку, но мужчина молчал.

— Отец! Мы можем потерять эту вещь! — взмолилась девушка.

— У меня больше нет денег! — сокрушенно прошептал Риард.

Миэлла сделала шаг назад и замолчала. По ее щеке скатилась слеза. Девушка еще секунду простояла на месте, а затем стремительно выбежала из зала, растолкав всех стоящих рядом.


Вернувшись в трактир, я не стала пытаться сбежать от Курта. Он сам оставил меня. Ему и Риарду предстояло успокоить Миэллу и следить за ней на случай, если она надумает в кого-нибудь обернуться.

Теперь я могу спокойно заночевать в этом месте — Курту и Риарду будет явно не до меня.

Ночью меня разбудил настойчивый стук в дверь. Только не это! Неужели опять что-то случилось? Такое ощущение, что неприятности преследуют меня на каждом постоялом дворе!

— Кто? — глухо спросила я, доставая клинок из-под подушки.

— Открывай, Лагрисса! — послышался голос Курта. — Или я выбью дверь!

Чего ему надо от меня? Я тут же вскочила на ноги. Что же мне делать? Этот парень выбьет дверь одним ударом, если захочет. Зачем ему врываться ко мне посреди ночи?

— Что тебе нужно? — спросила я, на всякий случай, отойдя к стене и сжав в руках клинки.

— Есть важный разговор! — проговорил телохранитель.

— До утра не подождет?

— Нет! Открывай!

Я медлила. Не доверяю я этому типу. Мало ли что у него на уме!

— Открывай-открывай! — насмешливо сказал он. — Можешь не бояться, как женщина, ты мне совершенно не интересна!

Это подействовало. Точнее, зацепило меня. Я стараюсь быть неподвластной своим обидам, но тут уже попахивает оскорблением. Я подошла к двери и открыла.

На пороге стояли Курт и Риард.

— И вы здесь? — удивилась я. В ответ он лишь кивнул.

Курт подошел и резко отодвинул в сторону, ничего не понимающую, меня. Потом закрыл дверь и они с Риардом расположились в моей комнате, как у себя дома.

— Что это значит? — возмутилась я.

— Мне нужны ваши услуги, Лагрисса, — твердо проговорил Риард.

— Мои услуги?

— Не удивляйтесь! Курт мне все рассказал о том, кто вы. Скажу честно, мне неприятно находиться в обществе подобной особы, но выбора нет. Похоже, сама судьба свела нас.

Я решила, что бояться уже нечего и села на кровать, закинув ногу на ногу. Раз уж я воровка и недостойна столь высокого общества, буду вести себя как мне и полагается.

— Что вам нужно? — спросила я.

— Я хочу, чтобы вы похитили для меня тот кулон, который я сегодня не смог купить на аукционе, — холодно проговорил Риард. Вся его любезность испарилась вместе с моим титулом благородной леди. Не думала, что он окажется таким фальшивым человеком. — Вы согласны?

— У меня свои условия! — ответила я.

Риард даже улыбнулся:

— Воровка ставит мне условия! Интересно! А если я сдам вас стражникам?

— Не получится, господин Риард. Чтобы меня поймали, нужно задержание на месте преступления. Так что, ваши обвинения будут голословными, если конечно вы не подбросите мне что-нибудь из своих вещей!


стр.

Похожие книги