Полное собрание сочинений. Том 27. Дело о нервном соучастнике - страница 188

Шрифт
Интервал

стр.

— Но не могли же вы не заметить, что он живет не по средствам?

— Конечно, замечала. И не только я. Но он говорил, что происходит из богатой семьи, откуда-то с юга, и работает только для того, чтобы изучить делопроизводство. Мы все ему верили.

— Когда вы узнали, что он растратил чужие деньги, вы больше не пожелали иметь с ним дело, так?

— Да, верно.

— Но, несмотря на это, — саркастически улыбаясь, возвысил голос прокурор, — всего через несколько часов после отречения от нечистого на руку жениха вы сами совершили кражу?

— Нет, я этого не делала, — возмутилась девушка.

— Ну как же? — изобразил неописуемое удивление Бергер. — Неужели я плохо разобрался в ваших показаниях? По-моему, вы признались, что взяли сумочку Фери Дрисколл.

— Да, взяла, но с определенной целью.

— С какой же?

— Чтобы пожить под ее именем, пока хоть немного не приду в себя.

— Только для этого вы и взяли сумочку?

— Да.

— Но ведь там были не только документы, но и деньги. Четыре тысячи долларов. Они тоже были вам нужны, чтобы прийти в себя?

— Нет.

— И все же вы их взяли?

— Они были в сумочке.

— Хм, «были», — передразнил ее прокурор. — Интересно, где они сейчас?

— У меня. Я вынула их из сумочки.

— И что с ними сделали?

— Положила в конверт и написала на нем: «Собственность Ферн Дрисколл».

— В самом деле? А когда это произошло?

— Перед тем, как пришла полиция.

— Понятно, — усмехнулся прокурор. — После визи- та вашего адвоката.

— Совершенно верно.

— Вы надписали конверт по его совету?

— Да.

— Когда узнали о ранении Карла Хэррода и ожидали полицию?

— Да.

— Чтобы ваши честность и бескорыстие произвели неотразимое впечатление в суде?

— Я тогда не думала, что попаду в суд.

— Вы-то не думали, — насмешливо покачал головой Бергер. — Но адвокат ваш думал.

— Откуда мне знать, что думал мой адвокат?

— Нет, нет, этого вы знать, конечно, не можете. Но вы ведь не отрицаете, что действовали по его совету?

— Не отрицаю.

— И что до его визита ничего не сделали, чтобы отметить принадлежавшие ей банкноты?

— Я их просто отложила.

— Вы хотите сказать, что не начали их тратить?

— Я и не собиралась их тратить.

— Пытались ли вы разыскать наследников Ферн Дрисколл?

— Нет.

— Поставили ли вы в известность власти округа Сан-Диего, где произошла авария, что у вас находятся вещи погибшей?

— Нет.

— Вы говорите, что держали деньги у себя, считая их собственностью Ферн Дрисколл?

— Совершенно верно.

— Несмотря на то, что сами жили под ее именем? — Да.

— Найдя в сумочке водительские права с ее подписью, вы стали копировать эту подпись?

— Да.

— В том числе и на чеках?

— Да, но чеки я выписывала на свои собственные деньги.

— Зачем же вы копировали ее подпись?

— Рано или поздно мне пришлось бы предъявить ее водительские права.

— Вы что-нибудь знали о Ферн Дрисколл?

— Только то, что было в документах.

— С ее близкими связаться не пытались? Может быть, кто-то до сих пор ждет о ней вестей.

— Не пыталась.

— Вы специально подожгли машину, чтобы ваш обман не был обнаружен?

— Нет, это произошло случайно.

— Пламя вспыхнуло от брошенной вами спички?

— Я ее просто выронила.

— До этого вы уже зажгли одну спичку?

— Да.

— Но пламя не разгорелось. Поэтому вы сделали еще одну попытку, на сей раз удачную.

— Я уже сказала, что огонь вспыхнул случайно.

— Вы чувствовали запах бензина?

— Да.

— Значит, вы знали, что бензобак пробит?

— Догадывалась.

— Следовательно, вам было известно, что пары бензина могли вспыхнуть. Несмотря на это, вы зажгли спичку. А когда пламя не вспыхнуло — еще одну.

— Да, я хотела увидеть, что было на заднем сиденье.

— Потом вы бросили туда спичку, что дало наконец желаемый эффект.

— Я ее просто уронила. Огонь опалил мне пальцы.

— Вам приходилось до этого зажигать спички?

— Разумеется.

— Значит, вы знали, что, если держать в руке спичку слишком долго, можно обжечь пальцы?

— Знала. Но в тот момент я думала о другом.

— Вот именно, — усмехнулся прокурор. — Теперь скажите, когда мисс Бэйлор оставила вам шпатели, якобы для самозащиты, вы спросили, где она их купила?

— Да.

— Узнав, где они продаются, вы немедленно отправились туда и купили еще несколько штук, чтобы в случае чего создать впечатление, что все на месте?


стр.

Похожие книги