Полночный соблазн - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет! — крикнул один из мужчин Эйсли.

Она повернулась, ее магия уже окружила ее. Фелан с шипением втянул в себя воздух, пораженный тем, как его тело продолжало гореть от удовольствия, ощущая ее магию.

Ее карие глаза на доли секунды расширились, когда она увидела его. Фелан не дал ни ей, ни мужчинам времени сказать что-то еще, вклинившись между двумя парнями. Вставая между ними, он одновременно поднял обе руки вверх и отвел их назад.

Они остановились удивленные, и Фелан одновременно заехал им обоим локтями в лицо. Оба с глухим звуком упали на землю.

— Полагаю, ты ждешь, благодарности, — дерзко сказала Эйсли.

Фелан уже открыл рот, чтобы ответить, когда движение позади привлекло его внимание.

— Пригнись, — крикнул он, когда человек бросился к ней.

Несмотря на предупреждение, Эйсли двигалась не достаточно быстро, и удар кулака пришелся ей по затылку. Девушка упала на колени.

Внутри Фелана, его бог Зелфор, рвался в бой. И Фелан не хотел ничего больше, чем выпустить его. Но люди не знают о Воителях.

Вместо того, чтобы выпустить бога, Фелан скривил губы и зарычал, когда двинулся на парня, напавшего на Эйсли. Он отвел кулак назад, чтобы ударом в челюсть вырубить мужчину, когда эта скотина вытащил пистолет из карман куртки.

Фелан хмыкнул, когда пуля ударила его в грудь. Он посмотрел на дырку от пули в кожаной байкерской куртке, потом — на мужчину.

— Это была моя любимая куртка.

— Кто, черт побери, ты такой, приятель? — пробормотал мужик, прежде чем повернуться и побежать прочь.

Он посмотрел на двух мужчин, лежащих без сознания, прежде чем потянуться к Эйсли. Одной рукой она держалась за затылок, другой опиралась о тротуар. Он осторожно поднял ее на ноги, но, встав, она высвободилась из его рук.

— Почему ты остановил их?

Фелан нахмурился.

— Мне действительно нужно объяснять это, детка?

— Да, — сказала она, кивнув головой. Она вздрогнула и прислонилась к окну.

— Ты должна прилечь. Позволь мне отвезти тебя куда-нибудь.

Бледная она открыла глаза, чтоб взглянуть на него. Он хотел прикоснуться к ней, провести пальцами по ее лицу, высоким скулам и полным губам. Он жаждал еще раз сжать в объятиях ее роскошное тело, но, каким-то образом, сдержал себя. Вместо этого позволил своему взгляду насладиться ее красотой.

Ее красивым лицом, волосами цвета полуночи и дерзким подбородком. Брови цвета эбенового дерева были слегка нахмурены над большими глазами. У нее был маленький нос и высокий лоб. Ее полные и широкие губы будто созданы для греха.

Ее длинные ноги гармонировали с изящным сложением, а женственные изгибы могли заставить даже святого пускать слюни от желания.

Как бы ни были прекрасны ее тело и лицо, не только они притягивали его. Помимо своей магии, Эйсли обладала находчивостью и остроумием. Она постоянно восхищала его. Она зацепила его, заинтриговала.

Одна черная бровь изогнулась.

— Ты меня никуда не повезешь.

Если бы она только знала, что он хотел взять ее здесь и сейчас. Это бы заставило ее покраснеть? Будет ли ее кожа гореть от желания? Он умирал от желания узнать это.

— Если ты собираешься убить меня, сделай это сейчас.

— Убить тебя? — Фелан сделал шаг назад, полностью ошеломленный ее словами. Он никогда не давал ей понять, что собирается убить ее. Почему же она так думает? Если только... она знала, кто он. — Почему ты думаешь, что я хочу убить тебя?

Искра сомнения вспыхнула в глубине ее карих глаз.

— Разве не поэтому ты преследуешь меня?

— Если бы я хотел убить тебя, красотка, то сделал бы это той ночью в клубе, когда поцеловал. Или во второй раз, когда наблюдал, как ты танцевала.

Маленькая хмурая морщина пролегла между ее бровями.

— Чего ты хочешь?

— Этого, — сказал он, преодолевая расстояние, разделяющее их.

Он накрыл ее рот своим. Фелан не смог сдержать стон, когда она ответила на его поцелуй. Она приоткрыла губы, и он быстро проскользнул языком внутрь.

Поцелуй должен был быть мягким и нежным, но потребность в ней слишком ярко горела в нем. Он обнял ее и попытался углубить поцелуй.

В ту же секунду она вывернулась из его рук. Фелан открыл глаза только для того, чтобы оказаться глядящим на свое отражение в витрине стекла. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Эйсли.


стр.

Похожие книги