Полночь над Санктафраксом - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты никогда не пробьёшь себе дорогу в Лигах, маленький пугливый червячок, — сказал ему когда-то отец. — Может, хоть эти напыщенные наблюдатели погоды сделают из тебя что-то приличное. Я точно не смогу, это не в моих силах!

Оттого-то он купил для сына место младшего служки. Сначала Каулквейп был вне себя от радости. Но вскоре он обнаружил, что воздушный город может быть столь же суровым местом для жизни, как и улицы Нижнего Города. Хотя члены Лиги, несомненно, были богаты, все учёные в Санктафраксе их презирали, а тех помощников и подмастерьев, которые получали место в воздушном городе за деньги, презирали и того больше.

Торопливо проходя по пустынным проспектам величественного воздушного города, Каулквейп останавливался, чтобы как следует рассмотреть красоту, которая его окружала: горделивые башни с минаретами, куполами и шпилями, горевшие розоватым светом в лучах восходящего солнца, дивные резные колонны, статуи и фонтаны, взмывающие вверх лестницы и крытые галереи. Он знал, что никогда в жизни всё это не станет родным и близким. Слишком уж оно было изящно. Слишком богато. Так пышно.

Каулквейп вздохнул. Когда он смотрел на всё это величие, то чувствовал себя ещё меньше и незначительнее, чем обычно. Ему вспомнились насмешки Бокса. «Урод из Нижнего Города!»

Он подумал, примут ли его когда-нибудь в этом великолепном месте, станет ли он однажды чем-то большим, нежели маленьким пугливым червячком?

В одном юноша был уверен: он никогда не вернётся в Нижний Город. Шум, грязь, удары и тычки отца и разочарование в глазах матери перед её смертью. Жизнь в Нижнем Городе его совсем измучила. Нет, будь что будет, а дом-то теперь в Санктафраксе. Отец платит хорошие деньги за то, что Колледж Облакологии держит у себя его сына. И он, Каулквейп, когда-нибудь завоюет уважение этих высокомерных профессоров!

— Будь смелее! — прошептал он. — Увереннее!

Каулквейп как раз поворачивал за угол Института Льда и Снега, когда услышал голос, доносившийся с посадочной площадки впереди него.

— Насмерть раздавило тяжеленной ерундой, упавшей с неба, — говорил кто-то.

Каулквейп пошёл было вперёд, но потом отшатнулся и спрятался в тени. Коренастый крохгоблин разговаривал с приятелем, подтягивателем корзин, на навесной платформе.

— И что потом? — сказал приятель крохгоблина.

— Я-то знаю, — сказал крохгоблин. — Я только минуту назад вернулся из Нижнего Города. Мне повезло, что спасся, скажу тебе. Я был в таверне «Дуб-кровосос», и тут Мамаша Твердопух — эта старая курица, хозяйка заведения, — внезапно прибегает, вся дрожит и раскудахталась, что воздушный корабль попал в этот жуткий шторм, его разнесло на кусочки, а смертоносные обломки посыпались на Нижний Город. Огромное рулевое колесо хряпнулось прямо на крышу Палаты Лиг, пробило её и расплющило троих важных шишек между прочим.

— Да ты чё! — удивился его приятель и даже глаза выпучил от любопытства и желания разузнать кр-р-ровавые подробности.

— Мамой клянусь, — подтвердил крохгоблин. Он поднял руки и на пальцах пересчитал жертв. — Первый — Глава Лиг, — сказал он, — Симон или Симеон, что-то в этом роде. Потом этот тип от Клея и Верёвок, как его там. И ещё…

— Он нахмурился в задумчивости. — А, ну да, и капитан одной из ихних патрульных лодок Лиг. Пентефраксис. Улбус Пентефраксис.

Каулквейп почувствовал, будто его самого придавило рулевым колесом. Его отец мёртв! Он бы, может, и не оплакивал потерю своего весьма неприятного папаши, однако его дыхание вдруг прервалось от волнения и мысли о том, какие ужасные последствия предполагали эти новости.

Когда умирал член Лиги, она забирала себе всё. И возможно, уже сейчас бывшие коллеги отца выносят из отцовского особняка всё, на что могут наложить лапы, кружатся там, подобно стае алчных воронов. А кто их остановит? Уж конечно, не его слабосильный единственный сын, живущий в Санктафраксе.

— Санктафракс! — застонал Каулквейп, обхватив голову руками. Кто же будет платить за его место? Колледж Облакологии просто выкинет его обратно на улицы Нижнего Города, как только перестанут поступать деньги. С ним всё было кончено, всё было потеряно — его только воронам оставалось скормить.


стр.

Похожие книги