Шум удара был страшен. Он эхом разнёсся по всему городу и проник даже в саму летучую скалу.
— Вот оно, — простонал Профессор Ветрове-дения. — Теперь мы все обречены. — Он повернулся к Профессору Облакологии, который сидел, согнувшись, рядом с ним за своим рабочим столом. — Для меня, мой друг, было удовольствием и честью работать с вами, — сказал он.
— Ну что вы, это только для меня было удовольствием, — сияя, возразил Профессор Облакологии.
Профессор Ветроведения нахмурился.
— Только для вас? — переспросил он. — Если это только для вас было удовольствием, значит, для меня в нашем знакомстве не было никакого удовольствия. А это не так…
Профессор Облакологии сдержанно кивнул:
— Да, но для меня это всё же было большим удовольствием.
— Ас чего ты решил, тупоголовый боров…
— Это кого ты тут назвал тупоголовым боровом? Да я…
И тут ещё более громкий звук сотряс воздух, город зашатался, и содержимое полок и шкафов в кабинете с грохотом повалилось на пол.
— Вот оно, — простонал Профессор Ветроведения. — Теперь-то уж мы точно обречены.
Третий взрыв был ещё сильнее. Что-то бухнуло и прогрохотало с такой силой, что оба профессора ничком упали на пол. По всему Санктафраксу все подмастерья, слуги и охрана сделали то же самое.
И только Профессор Темноты, Верховный Академик Санктафракса, знал, что произошло. При звуке первого удара он выглянул из окна обсерватории Лофтус и увидел, что соседняя башня раскачивается из стороны в сторону.
— Башня Дождеведов, — пробормотал он, нервно сглотнув. — Слава небу, что я не там.
Ещё несколько дней тому назад его собственный кабинет находился наверху этой башни. Но отчего она так качается? Он глянул вниз. И там, в стене, профессор увидел поблёскивающий штырь из дерева и металла, глубоко застрявший в разбитой каменной кладке.
Профессор почесал в затылке:
— Похоже на якорь воздушного корабля, но… а-а-ах! — Он в ужасе замер, глядя, как огромный якорь вздрогнул, скользнул вниз и, в клубах булыжников и извёстки, с жутким треском рухнул на крыши аркад. Первая каменная опора подогнулась, остальные тоже начали опрокидываться друг на друга, как костяшки домино, пока не свалились полностью.
У профессора рот открылся от ужаса. Глубокие морщины избороздили лоб. Он вспомнил о столь таинственно исчезнувшем воздушном корабле. О странных, непонятных обломках. О падающих звёздах…
Его размышления были прерваны настойчивым стуком. Профессор повернулся и увидел на широком подоконнике белую птицу с жёлтыми глазами и зловещим клювом, которым она стучала в стекло.
— Краан! — воскликнул Профессор Темноты. Несколькими годами ранее он нашёл эту птицу в снежную бурю — полумёртвым, потрёпанным, едва оперившимся птенцом. Он принёс его в свой тёплый кабинет и немного научил говорить. Теперь Краан был уже взрослым и сильным, и ему удалось стать главным в стае белых воронов, которые гнездились в Каменных Садах, на самом рубеже Края.
Профессор поспешил к окну и распахнул его. Ураганный ветер ворвался внутрь, растрепав бороду и взвихрив полы его чёрной мантии.
— Краан, мой верный друг, — сказал он, — как приятно тебя видеть, но что могло привести тебя сюда в такую ужасную погоду?
Белый ворон наклонил голову на сторону и уставился на профессора жёлтым немигающим глазом.
— Странные огни в небе, — ответил он, его голос, хриплый и дребезжащий, заглушал шум бури.
— Падающие звёзды, — кивнул профессор.
— Я тоже их видел. Я…
— Падающие звёзды, — повторил ворон. Он повернул голову и посмотрел на профессора другим глазом. — Одна в Каменных Садах.
Профессор уставился на него в удивлении:
— Ты имеешь в виду… Ты хочешь сказать…
— Тут губы его растянулись в широкой улыбке.
— Одна из падающих звёзд упала в Каменных Садах, так?
— Каменные Сады, — повторил Краан.
— Да ведь ты принёс чудесные вести, — сказал профессор.
— Каменные Сады, — в третий раз прокаркал Краан. Он взмахнул тяжёлыми крыльями, снялся с подоконника и улетел в ночь.
— Так вот, — говорил себе профессор, торопясь к лестнице, — нужно немедленно пойти и самому всё разузнать.