Покинутый корабль - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы обладаем поразительной приспособляемостью, — заметила Раэль. — Хотя иногда несем чудовищные потери… — Она вспомнила о нескольких ужасных трагедиях в истории Земли, описанных сухим академическим языком в учебных пленках. — И совершенно неизбежно, что в отдельных случаях люди пытаются помочь адаптационному процессу методами биоинженерии.

Дэйн заморгал и посмотрел на девушку.

— Я думал, это противозаконно.

— Так оно и есть — в пределах Федерации, — ответила она. — Но чем дальше от федеративной юрисдикции, тем охотнее люди готовы рисковать. К несчастью, колониям это тоже блага не приносит.

Раэль замолчала, но по глазам Дэйна видела, какое впечатление произвели ее слова. Да, жестокими уроками стали некоторые жуткие случаи, когда нечистоплотные биоинженеры, нарушая закон, проводили эксперименты по выращиванию сверхчеловека. Большинство из них быстро заканчивалось неудачей; но Раэль и ее наиболее впечатлительных сокурсников неотступно преследовали истории о биоинженерах, желавших помочь людям быстрее адаптироваться на той или иной планете, что приводило к неожиданным и трагическим результатам.

Стряхнув с себя эти мысли, Раэль увидела, что все уже собрались в шлюзе. Сюда же только что прибыл Штоц.

Рип сказал:

— Дэйн, капитан хочет, чтобы ты остался здесь и помог перекачать топливо. Раэль, ты можешь возвратиться на «Королеву» и заняться доставкой кошек. Тау уже приготовил для этого все необходимое и ждет тебя на том конце кабеля.

— Отлично, — отозвалась Раэль. Это была работа, которая нравилась ей больше всего, — спасать жизни.

Глава 3

Команда мотористов, Дэйн в их числе, с волнением наблюдала, как Иоганн Штоц осторожно вынул из контрольного отвода горловины двигателя пипетку, изготовленную из платинового сплава. На ее кончике сверкала одна-единственная капля топлива, имевшая не форму слезы, как это было бы вблизи планеты, а совершенно шарообразную в условиях микрогравитации космического корабля.

Главный инженер медленно вставил пипетку в анализатор топлива — довольно объемный цилиндр с небольшим дисплеем в верхней части.

Интересно, подумал Дэйн, хотя все на чужом корабле очень отличалось от человеческих норм, конструкция двигателей была почти идентичной; подтверждение того, чему их учили в Школе: культуры меняются, а физика — нет.

Штоц вытащил пипетку и запер затвор анализатора. Он быстро перебрал пальцами клавиши на консоли цилиндра, который начал рычать и щелкать. На дисплее вспыхнули символы.

Потом анализатор издал звук «у-у-умп» и умолк.

— Ну вот! — воскликнул Штоц, глядя на дисплей. — Две трети с четвертью массы сверхтяжелые. Ганесий, калиумий, локий. Смесь не наша, но с катализаторным экраном номер десять и в режиме подачи ноль-шестьсот пойдет.

Команда по-разному выразила удовлетворение и облегчение — от тихой улыбки Джаспера Викса до шуточек Али Камила.

Али экстравагантным жестом включил межкорабельный интерком:

— Капитан, у нас есть топливо.

Штоц поднял глаза.

— Спроси у него, сколько он хочет перекачать. Нам понадобится минимум тридцать процентов, чтобы сбросить скорость и войти в док.

Али кивнул и передал вопрос.

После короткой паузы послышался голос капитана Джелико:

— Возьмите половину. Сколько это займет времени?

— Не больше четырех часов, — ответил Штоц.

— Управьтесь за три, — сказал Джелико, и интерком отключился.

— Все слышали? — спросил инженер.

Команда принялась задело. Камил отправился наружу, чтобы принять топливный шланг, который уже тащил с «Королевы» Рип Шэннон. Дэйн выполнял все, что ему говорили, работая на подхвате у Штоца и Камила, то и дело перебрасывавшихся замечаниями на своем собственном загадочном жаргоне. Внутренние часы Дэйна постоянно тикали, отсчитывая время, необходимое для перекачки, — он понятия не имел, предупредят ли их канддойдцы, прежде чем взорвут.

Он так и не позволил себе взглянуть на часы, пока Штоц не сказал наконец:

— Готово!

Все четверо одновременно посмотрели на часы: два часа сорок пять минут.

— Отличная работа, дети мои! — Али отвесил изящный поклон, хотя и был в громоздком скафандре.

Штоц фыркнул:

— Возвращаемся на «Королеву». Капитан нас ждет. Рип, ты останешься здесь с Вилкоксом. Ты тоже, Джаспер, будешь за старшего.


стр.

Похожие книги