Губы Элизабет подрагивали, под прекрасными, цвета фиалки, глазами залегли глубокие тени. Все это она обнаружила, глядя в зеркало. Как бы ей хотелось, чтобы мама была жива, была рядом с ней и помогла бы советом. Сейчас это желание было особенно острым. Зачем она умерла, успев только дать жизнь Элизабет?
Перед молодой женщиной возникло большое количество вопросов. Она не знала ответов, как не очень понимала пока, чем жена отличается от вчерашней девушки. Ни отец, ни тем более Мелисса не стали объяснять Элизабет ее нового статуса. Она глубоко вздохнула. Как бы там ни было, она не станет обращаться за помощью к Мелиссе, считавшей первый брак лорда Селби чудовищным мезальянсом.
Ее семейная жизнь будет совсем другой — Элизабет пыталась убедить себя в этом. Но ее волнение выдавали маленькие ручки, судорожно сжимавшие запястья крест-накрест. Ведь Натан любит ее! И… она тоже заставит себя полюбить его. Она его уже уважает. Пройдет время, и — она была уверена в этом — ей предстоит пережить все те восхитительные эмоции, вытекающие из союза двух, о которых она читала в романах. Она будет жить в мире любви и нежности! Она и Натан будут любить друг друга! И это будет любовь навсегда.
Мысли о прекрасном будущем несколько успокоили ее. Элизабет старалась заглушить страхи и опасения и с серьезным выражением лица сосредоточилась на простой задаче: ей предстояло расстегнуть маленькие перламутровые пуговки на облегающих рукавах подвенечного платья. Платье было великолепным, из плотного мелочно-белого сатина. Его дополняла роскошная вуаль, обсыпанная множеством перламутровых шариков. Серебристые локоны Элизабет свободно ниспадали на плечи. Весь облик ее напоминал некое создание, сошедшее на Землю из другого мира. Именно такой она час назад выходила из семейной церквушки.
Элизабет чувствовала себя виноватой перед гостями, собравшимися внизу: ее ждут, а она погрузилась в ненужные размышления. Она заспешила с пуговицами. Можно было бы позвать звонком кого-либо из горничных. Но она знала, как они заняты сейчас — свадебный обед был делом очень хлопотным, и никто из слуг не оставался без дела. Рукава — ладно. А вот расстегнуть пуговицы на спине, такие же мелкие и частые, было задачей непростой… Господи, сейчас может войти мачеха, и если она увидит, что Элизабет еще не переоделась…
Наконец она смогла освободиться от свадебного наряда и без сожаления отложить это великолепие в сторону. При этом ее юное лицо было совсем не сияющим.
Это шикарное подвенечное платье было для нее не тем, чем обычно бывает для счастливых невест. Ее брак был дорого обставленной сделкой — ведь как-никак, а замуж выходила дочь лорда Селби, его пока единственный ребенок.
А новобрачная и в самом деле была еще ребенком. Она не знала родительской ласки. Растили ее не любящие родители, а верные и по-своему добрые слуги. Отец лишь периодически наезжал в усадьбу. Дом в эти дни наполняли его друзья, а девочку представляли гостям, чтобы не было кривотолков и любой мог убедиться, что она растет в прекрасных условиях.
Ее мировоззрение формировалось под воздействием происходящих в Мэйдстоуне событий, а о большом мире она могла судить только по прочитанным романам.
Книги были ее убежищем. Она ныряла в страницы, как в пучину вод, и долгими часами была участницей самых разнообразных событий, которые только могло породить воображение автора.
Естественно, Элизабет посещала гимназию, отвечавшую требованиям ее сословного положения. Это учебное заведение было предназначено для благородных девиц. Девиц было много, но из-за своей болезненной застенчивости и неуверенности в себе Элизабет не сумела обзавестись большим количеством подруг. Но одна у нее была!
Стелла Вальдес обладала всем тем, чего так не хватало Элизабет. Она очень любила свою подругу Бет — так Стелла называла Элизабет.
Стелла была высокой темноволосой девушкой с искрящимися смехом глазами. Она была старше Бет на два года, и у нее уже сформировался прямой откровенный характер, она умела владеть собой в любых ситуациях, верила в собственные силы. Элизабет могла только мечтать о таком характере.