Поиск-92: Приключения. Фантастика - страница 179

Шрифт
Интервал

стр.

Он уже все понял, и сознание собственной монопольной причастности ко всему этому приводило его в еще большее отчаянье.

А торги продолжались.

— …1972 скупера — раз! Кто больше?! 830 аркетов — раз! 2002 циркеля — раз!..

Торговались долго, а Роджер извивался на полу, мыча сквозь точно залепленный чем-то рот и понимая, что его все равно никто не услышит и не придет на помошь, с замиранием сердца ждал, чем все это кончится…

— …2503 стирба — три! Продано!!! — Киянка оглушительно треснула по многострадальному столу, и Роджер почувствовал, что куда-то проваливается. Свет рванулся вверх, выталкиваемый чернотой, и, видя над собой быстро уменьшающееся яркое пятно, падая в бездну, он услышал в голове затихающее:

— …Лот номер 3 000 0003571 Так называемая «Планета Земля»! Стартовая цена…

Валерий Брусков

АГРЕССИЯ

Рассказ

— Однако, какие наглецы! — сердито бормотал Тиротон в ванной. — Нахалы! «Мы вас поработим! Мы вас обратим в свою веру! Вы станете нами, а мы — вами!» И кому они это говорят?! Нам, освоившим пол-Галактики?! Кто?! Эти, едва оперившиеся для полетов в Космосе птенцы?! Детский сад какой-то! От горшка — два вершка, а туда же! Не наигрались еще в войну!

Он соскоблил с лица остатки мыльной щетины, отфыркиваясь, умылся и, повертев перед зеркалом головой, остался собою частично доволен, частично восхищен… Старая добрая бритва — это вам не фотонная смолилка, от которой остается жесткость и запах паленого. Старая добрая бритва — это гладкость кожи и прекрасный цвет лица.

— «Мы вас захватим незаметно для вас самих…» — бурча себе под нос, Тиротон закрыл кран и спрятал бритвенные принадлежности. — Как это, позвольте узнать?..

От крема кожу лица приятно защипало.

— Матильда, как ты себе представляешь захват, не заметный для нас самих?

— Как?.. — отозвалась жена из кухни. — Да очень просто! Захватила же я тебя когда-то! Ты тоже этого не заметил!

— Н-ну, ты все утрируешь… — недовольно сказал Тиротон, направляясь к ней. — Туг совсем другое дело.

Стол был уже накрыт и благоухал почти празднично.

— У нас сегодня случайно не юбилей свадьбы? — с сомнением спросил Тиротон, роясь в своей загроможденной склерозом памяти. — Для меня было бы непростительно забыть такое событие!

— Нет, успокойся, дорогой. Это всего лишь маленький семейный банкетик по поводу твоего нового назначения. В честь спасителя цивилизации.

Тиротон расплылся в довольной улыбке.

— Ты меня балуешь, Матильда. И не только желудочно…

— Вовсе нет! Я твоя жена, и кому, как не мне, лелеять и тешить твое честолюбие. Честолюбие мужчины нуждается в поливе, как цветы в розарии. А честолюбие женщины сыто честолюбием ее мужа.

— Забавно… — сказал Тиротон, подсаживаясь к столу и беря в руку вилку. — Скажи мне все это кто другой, я бы, наверное, обиделся, сочтя такую похвалу насмешкой или корыстной лестью. А от жены приятно слышать все. Даже явную глупость.

— Ну, не такая уж это глупость! — возразила Матильда. — Кандидатов было более сотни, а выбрали именно тебя. И почти единогласно!

— И все-таки ты преувеличиваешь. Дело ведь не в способностях, а в позиции. Просто я не поддался этой необоснованной панике перед угрозой инопланетной интервенции. И мои доводы в пользу лишь ограниченных мер безопасности оказались убедительными. Народ любит считать затраты, а я свел их к минимуму.

— Ну, а если ты недооцениваешь противника?

Тиротон фыркнул с полным ртом.

— Зато ты его, похоже, переоцениваешь! — с возмущением сказал он, торопливо проглотив мешавший говорить кусок жареной ветчины. — И даже в большей степени, чем мои оппоненты!

Матильда тактично промолчала, чувствуя, что слегка переборщила. Тридцать лет замужества сделали ее хорошим политиком в семейной жизни, но поддерживать статус-кво на должном уровне удавалось не всегда.

— Ты поддаешься магии толпы, Матильда, — назидательно продолжил Тиротон, приглядываясь к незнакомому блюду под маринадом. — А толпа — это Панургово стадо. И вся беда в том, что баранов в нем чаще всего бывает больше одного, поэтому оно распадается на множество отар, каждая из которых бежит за своим вожаком. И получается разброд.


стр.

Похожие книги