Похоже, это любовь - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

– Прекрасно. У него не так много времени на покупки, поэтому сделай мне одолжение – подготовь несколько костюмов заранее. Сорочки и галстуки тоже. Ничего ультрамодного, нечто классическое. Мне нужен размер… – Она выжидающе посмотрела на Ника.

Судя по его виду, он пребывал не в восторге от ее самоуправства, но и не возражал.

– Сорок четвертый L.

Она повторила информацию Кристиану, который оказался явно заинтригован.

– Раньше ты ко мне мужчин не посылала, – заметил он. – Этот сорок четвертый L, должно быть, особенный.

– О! Согласна, он особенный. И через пятнадцать минут будет у тебя.

– Подожди, – выпалил Кристиан, до того как она повесила трубку. – Я тут помираю от любопытства, Джордан. Ты должна мне хоть что-то рассказать. Кто этот таинственный мужчина?

Она секунду колебалась, потом поняла, что придется смириться и начала в некоторой степени лгать. Почему бы не набить руку на Кристиане.

– Его зовут Ник. Он… мой парень.


***

На выходе из дома Ник придержал для нее дверь.

– Парень? Ха! Я и понятия не имел, что мы так далеко зашли.

– Ой, простите – это моя первая секретная операция, – ответила Джордан. – Я немного не в курсе правил. Разве в этих фальшивых отношениях могут быть другие роли?

Он спустился вслед за ней по ступенькам и проводил до тротуара.

– Ты ждала, что я тут же накину на себя этот хомут? Я мужчина, Джордан, на меня нельзя давить в таких вещах.

Он состроила ему сладенькую улыбочку:

– К счастью для тебя, все это скоро закончится. Завтра можешь фальшиво психануть из-за своей боязни серьезных отношений, что как раз приведет к нашему фальшивому разрыву. После этого, полагаю, нашим персонажам понадобится некоторое, самое что ни на есть реальное, время побыть друг от друга подальше. – Она зашагала в сторону улицы.

Ник поймал строптивицу за рукав куртки.

– Думаю, нам следует убедиться, что мы прояснили пару моментов. Может, ты и привыкла отдавать приказы своим личным помощникам или своим подхалимам в магазине, но теперь это расследование мое, а значит – главный здесь я и только я.

Джордан достала мобильник и невинно склонила голову набок.

– Раз так, мне отменить костюм? – Когда он пронзил ее взглядом, но ничего не ответил, она улыбнулась. – Приму это как – «Спасибо, Джордан. Я ценю, что ты выручила меня в такую трудную минуту».

Она направилась было к своей машине, но Ник снова поймал ее за рукав.

– Ты куда? Ты идешь со мной в «Ральф Лорен».

– С чего бы это?

– Потому что у меня не больше восьми часов на то, чтобы убедиться в успешности операции, и тебе нужно посвятить меня во все, что ты рассказала во вторник Хаксли. В частности описать кабинет Экхарта.

Джордан подтянула рукав и посмотрела на часы.

– Начало десятого. Если поеду с тобой в центр города, то не успею в десять открыть магазин, а мне еще сначала нужно заскочить домой и переодеться.

– Можешь найти кого-то, кто тебя подменит?

– К сожалению, нет, – ответила Джордан. Мартин и Андреа, одна из двух заместителей «Погребов де Вайн», должны были этим вечером работать в магазине, в то время как Джордан будет на вечеринке Ксандера, а ее второй продавец-консультант, Роберт, на выходные уехал из города. Плюс, они устраивали полную распродажу некоторых вин, отгружаемых дистрибьюторами по бросовым ценам, и ей нужно получить рекламные листовки для товаров до того, как откроется магазин. – Мы можем поговорить в другое время?

Ник посмотрел на ее машину.

– «Мазерати» оснащена «блютузом»?

За сто с лишним кусков, единственным, чем не оснащена ее машина – это катапультируемым креслом и парашютом.

– Ага.

– Управимся со всем по телефону. У меня есть твой номер.

Ну, конечно, есть.

Они разошлись в разных направлениях и расселись по машинам.

Сразу же, как только завела свою, Джордан нажала кнопку подогрева светло-коричневых кожаных сидений. Наравне с хорошим вином и классными туфлями, подогреваемые сиденья февральским утром стояли на вершине ее списка самых дорогих сердцу роскошных вещей.

Она минуту подержала машину на холостом ходу и покинула тесное парковочное место. Направившись туда же, куда и Ник, поехала по односторонней боковой улице в сторону Лейк-Шор-Драйв и догнала «напарника» на красном сигнале светофора.


стр.

Похожие книги