Похитительница снов - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

Да, эта тайна, связанная с его прошлым, омрачает ее счастье. Необходимо забыть о ней хотя бы на время. Надо подумать о другом: вчера в это время они обвенчались, потом были праздничный завтрак, поздравления гостей, потом брачная ночь. А теперь ей предстоит охранять их счастье.

- Что молчишь, любовь моя? - спросил Найджел. - Не утомил ли я тебя прошлой ночью? Если так, я польщен. Кассандра рассмеялась.

- Изволите смеяться, миледи? - Он поднес к глазам лорнет. - Клянусь честью, надо сегодня ночью постараться получше. Впрочем, если позволите, я поупражняюсь с вами днем - раз или два. Вам, должно быть, известно о пользе упражнений?

Кассандра снова рассмеялась и почувствовала острое желание при мысли о том, что сегодня ночью, а возможно, еще и днем повторится вчерашнее. Найджел старается делать то же, что и она, и крепко держится за их волшебную сказку. Он будет дразнить ее и флиртовать, пока они не дойдут до липовой рощи, а там поцелует жену.

Пусть все так и будет. Сегодня. И завтра. А послезавтра сказка кончится и начнется спокойная будничная жизнь. Но страх прочно засел в душе Кассандры: она вышла замуж за совершенно незнакомого человека, о котором ей не известно почти ничего.

- Найджел, - тихо начала Кассандра, неуверенная, что следует спрашивать мужа об этом, и втайне страшась его ответа, - где твой дом?

Рука Найджела мгновенно напряглась, но тут же расслабилась, поэтому Кассандра подумала, что ей показалось.

- В Линкольншире. Там у меня был дом. Я не наведывался в родные края вот уже десять лет.

- У тебя нет там поместья?

Он помедлил - странно, ведь вопрос совсем простой!

- Нет, - сказал наконец Найджел.

- У тебя нет родственников, кроме сестры? Она моложе тебя или старше? Замужем? У нее есть дети? Как ее зовут?

- Барбара, - ответил Найджел на ее последний вопрос. - Ей семнадцать, и она не замужем.

- Если Барбара - единственный родной тебе человек, ты, наверное, неохотно покинул ее, отправляясь сюда? И сестре нелегко было с тобой расставаться. Она никогда не простит тебе, что ты не пригласил ее на свою свадьбу. Пригласи Барбару погостить у нас, Найджел. Сегодня же напиши ей письмо. У меня теперь есть сестра - я только сейчас это осознала. Пусть живет у нас, сколько ей захочется. О, прошу тебя, пошли за сестрой поскорее! Вернемся, не стоит терять времени. - Кассандра потянула его за рукав.

Найджел остановился, но не повернул к дому.

- Я виделся с сестрой два года назад, Кассандра. Всего один раз. Я приезжал к ней в школу. А перед этим разлука длилась восемь лет. С тех пор я не встречался с Барбарой.

Кассандра изумилась: у него есть сестра, юная семнадцатилетняя девушка, и Найджел не виделся с ней два года?! Она нахмурилась. Он взглянул на нее и улыбнулся уголком рта:

- У меня есть и брат.

Ошеломленная, Кассандра молча уставилась на него. У этого человека есть титул, но нет поместья, есть брат, о существовании которого он сообщил ей только сейчас, сестра, с которой Найджел виделся только однажды за прошедшие десять лет. Его жестоко высекли, и не раз. Господи, да за кого же она вышла замуж?

- Его зовут Брюс, - продолжал Найджел. - У него поместье Данбер-Эбби в Линкольншире. Барбара живет там же вместе с ним.

- Значит, он старше тебя?

- Нет. - И снова эта загадочная полуулыбка. - Моложе. Видишь ли, я унаследовал титул, а он - поместье. Кроме того, Брюс - опекун нашей сестры. Однако, миледи, я предпочел бы, чтобы вы прекратили дальнейшие расспросы. Добавлю одно - мы далеко не самая дружная семья.

Но Кассандра не могла так это оставить - напрасно он надеется. Они пошли дальше, но уже не касаясь друг друга. И так достигли липовой аллеи.

- Почему твой брат унаследовал поместье? Ведь ты старший в семье?

- Данбер не майорат.

- Как и Кедлстон, - подхватила Кассандра. - Но такие поместья передаются прямому наследнику!

- Не всегда, миледи, - возразил Найджел. - Да, мой отец умер, но... Он оставил Данбер мне, однако потом возникли кое-какие.., сложности. Клянусь жизнью, новобрачной не подобает быть такой серьезной на второй день свадьбы. Найджел остановился перед Кассандрой и обнял ее за талию. - Ты уже выяснила, что у тебя появились брат и сестра, с которыми, к несчастью, твой супруг не поддерживает родственные отношения. Значит, тебе недостаточно одного меня? Неужели за прошедшие сутки я разочаровал тебя? - Его глаза улыбались.


стр.

Похожие книги